英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

Scene 301 幼儿园

时间:2024-05-22 01:14来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Scene 301 幼儿园

❶ 你们幼儿园招收多大的孩子?What ages does your kindergarten serve?

同类表达 What ages go to your preschool? 几岁可以上你们的幼儿园?

❷ 你们有接送孩子的校车吗?Do you have a bus for pick-up and drop-off?

对话 A: Do you have a bus for pick-up and drop-off? 你们有接送孩子的校车吗?

B: Yes. You can tell us your address. 有的,您可以告诉我们您的地址。

❸ 你们节假日的时候也上课吗?Are you open on holidays?

同类表达 What time are the classes? 上课是什么时间?

❹ 照老师说的做。Do what the teacher tells you.

同类表达 Listen to your teachers. 听老师的话。

Be nice to the teacher. 要对老师有礼貌。

❺ 你妈妈今天会早点来接你的。You mom will pick you up early today.

同类表达 I'll be back at four p.m. to pick you up, OK? 我会在下午四点回来接你,好吗?

❻ 你的功课学会了吗?Have you learnt your lessons?

对话 A: Have you learnt your lessons? 你的功课学会了吗?

B: Yes, I can recite the poem for you now. 学会了,我现在就可以给你背诵这首诗。

❼ 老师告诉我们要把糖纸都放进垃圾箱里。Teacher tells us that we should put all the sweet wrappers in the dustbin.

对话 A: Teacher told us that we should put all the sweet wrappers in the dustbin. 老师告诉我们要把糖纸都放进垃圾箱里。

B: That's right. You should keep this good habit. 老师说得对,你要养成这个好习惯。

❽ 他是一名学龄前儿童。He is a preschool child.

同类表达 As a preschooler, he had a fascination1 with books. 在还是学龄前儿童的时候,他就对书本很着迷。

❾ 学校早上八点上学,下午三点放学。School begins at eight and ends at three.

对话 A: What are the school hours? 几点上学,几点放学呢?

B: School begins at eight and ends at three. 学校早上八点上学,下午三点放学。

❿ 他能从一数到一百。He can count up to one hundred.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 fascination FlHxO     
n.令人着迷的事物,魅力,迷恋
参考例句:
  • He had a deep fascination with all forms of transport.他对所有的运输工具都很着迷。
  • His letters have been a source of fascination to a wide audience.广大观众一直迷恋于他的来信。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语口语  对话  场景
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴