-
(单词翻译:双击或拖选)
Scene 353 寄宿
❶ 您是史密斯先生吗?Are you Mr. Smith?
同类表达 You must be Mr. Smith. 您一定是史密斯先生吧。
It's good to finally meet you. 终于见到你了,真好。
❷ 谢谢你能来。Thank you for coming.
同类表达 Thank you for picking me up. 谢谢你来接我。
❸ 我很累,但是很兴奋。I'm tired but very excited.
同类表达 I'm really happy to be here! 真高兴能来到这里!
❹ 我在飞机上一路都很顺利。I had a smooth1 flight.
同类表达 I had a bumpy2 flight. 我飞来的这趟旅途很颠簸。
对话 A: How was your flight? 你的飞行如何?
B: I had a smooth flight. 我在飞机上一路都很顺利。
❺ 我来自我介绍一下。Let me introduce myself.
同类表达 My name is Wang Fang3. 我叫王芳。
Please call me Nancy. 叫我南希就行了。
❻ 能再告诉我一遍您的名字吗?May I have your name again?
同类表达 What should I call you? 我该怎么称呼您呢?
Excuse me, I didn't catch your name. 很抱歉,我没听清楚你的名字。
❼ 你的房子好漂亮。You have a beautiful house.
对话 A: Wow, you have a beautiful house. 哇,你的房子好漂亮。
B: I'm glad you like it. 很高兴你喜欢它。
❽ 谢谢你们的招待。Thanks for having me.
同类表达 I'm looking forward to my stay. 我很期待在这里的生活。
❾ 对不起,打扰了。Sorry to interrupt4.
对话 A: Sorry to interrupt. I hope we will get along with each other well. 对不起,打扰了。希望我们会相处愉快。
B: You're welcome. 你太客气了。
❿ 有没有什么规矩我应该知道的?Are there any rules I should know of?
同类表达 Are there any other rules? 还有其他规矩吗?
Any rules? 有什么规矩吗?
1 smooth | |
adj.平滑的,平坦的,平稳的,顾忱;v.弄平,使平滑;消除,排除,克服 | |
参考例句: |
|
|
2 bumpy | |
adj.颠簸不平的,崎岖的 | |
参考例句: |
|
|
3 fang | |
n.尖牙,犬牙 | |
参考例句: |
|
|
4 interrupt | |
vt./vi.打断;中断;插嘴 | |
参考例句: |
|
|