-
(单词翻译:双击或拖选)
Beauty Is the Smile on the Earth's Face
美是大地的微笑
John Galsworthy(约翰·高尔斯华绥)
A ship in sail, an opening flower, a town at night, the song of the blackbird , a lovely
poem, leaf shadows, a child's grace, the starry1 skies, apple trees in spring, sheep-bells on a hill,
a rippling2 stream, a butterfly, the crescent moon, the thousand sights or sounds or words that
evoke3 in us the thought of beauty — these are the drops of rain that keep the human spirit from
death by drought. They are a stealing and silent refreshment4 that we perhaps do not think
about, but which goes on all the time. Beauty is the smile on the earth's face, open to all, and needs
but the eyes to see, the mood to understand.
扬帆的舟楫,绽放的花朵,夜晚的小镇,乌鸫的欢唱,优美的诗篇,婆娑的树影,孩
童的烂漫,熠熠的星空,春天的苹果树,山岗上羊群的铃声叮当,潺潺的溪水,翩跹的蝴
蝶,蛾眉新月,万千风物,天籁之声,佳作华章——无不在我们心中唤起美的遐想,如雨
露甘霖,滋润心田,润物无声,无所不在,无时不有,能否感知,在于自我。美是大地的
微笑,人人皆可享用,但需心灵去感受,慧眼去捕捉。
1 starry | |
adj.星光照耀的, 闪亮的 | |
参考例句: |
|
|
2 rippling | |
起涟漪的,潺潺流水般声音的 | |
参考例句: |
|
|
3 evoke | |
vt.唤起,引起,使人想起 | |
参考例句: |
|
|
4 refreshment | |
n.恢复,精神爽快,提神之事物;(复数)refreshments:点心,茶点 | |
参考例句: |
|
|