英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语名篇诵读 时间的气味、形象和声音

时间:2024-07-04 03:19来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The Smell and Look and Sound of Time

时间的气味、形象和声音

It was a long road going into darkness and hills and he held to the wheel, now and again

reaching into his lunch bucket and taking out a piece of candy. He had been driving steadily1 for an

hour, with no other car on the road, no light, just the road going under, the hum , the roar ,

and Mars2 out there, so quiet. Mars was always quiet, but quieter tonight than any other. The

deserts and empty seas swung by him, and the mountains against the stars.

There was a smell of Time in the air tonight. He smiled and turned the fancy in his mind.

There was a thought. What did Time smell like? Like dust and clocks and people. And if you

wondered what Time sounded like? It sounded like water running in a dark cave and voices crying

and dirt dropping down upon hollow box lids , and rain. And going further, what did Time look

like? Time looked like snow dropping silently into a black room or it looked like a silent film in an

ancient theater, one hundred billion faces falling like those New Year balloons down and down

into nothing. That was how Time smelled and looked and sounded. And tonight — Tomas shoved3

a hand into the wind outside the truck — tonight you could almost touch the time.

路途漫漫,深入群山,四周一片漆黑,他握着方向盘,不时地把手伸进午餐桶里,取

出一块糖。他已经不间断地开了一个小时的车,途中不见车辆,不见灯光,只有长长的路

在车轮下向前延伸,唯闻发动机如吟如啸。窗外,天幕上火星闪耀,一片静寂。火星总是

静寂,但今夜分外静寂。车行进在荒漠沧海间,傍着衬着星空的群山。

今晚,空气中有种时间的气味。他微微一笑,顿生遐想。有意思。时间闻起来是什么

味道?如尘埃,如时钟,如众生。时间听起来什么样?时间的声音如黑洞流泉,如群声呼

号,如尘土洒在空箱盖上,如淅淅沥沥的雨。那么,再进一步,时间看上去是什么样?时

间的形象如白雪静悄悄地落进一间暗室中,或者,如一座古老影院中放的一部无声电影,

里面亿万人的脸如新年的气球纷纷坠落,落入虚无。时间的气味、形象和声音就是那样。

今夜——托马斯把一只手伸进卡车外面的风中——今夜,你几乎能够摸到时间。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
2 Mars 4oSz63     
n.火星,战争
参考例句:
  • As of now we don't know much about Mars.目前我们对火星还知之甚少。
  • He contended that there must be life on Mars.他坚信火星上面一定有生物。
3 shoved d0b636805ac8dab7dd54aef6bbf9ba69     
推,猛推,乱推( shove的过去式和过去分词 ); 乱放; 随便放; 胡乱丢
参考例句:
  • The people shoved to get on the bus. 人们你推我挤争着上公共汽车。
  • He shoved me roughly aside. 他粗暴地把我推到了一边。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力  晨读
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴