英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

早安英文 第90期:美国富豪们

时间:2018-08-02 03:16来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Bill and Melinda Foundation1 比尔和梅琳达·盖茨基金会

tax break n. 减免税的优惠政策
in check 受到抑制
What make American do charity?
是什么让美国人做慈善?
It’s not just Americans. Many countries have amazingly charitable people. But it depends what the focus of that country is.
不仅仅是美国人,在许多国家里,也有许多慷慨仁慈的好人。而且这很大程度取决于国家是否重视这个方面。
Some people might say that rich people are only doing it to avoid taxes.
有人会认为,有钱人做慈善(裸捐)只是为了逃税。
There are some rich people that only give to charities as a tax break but I don’t think that’s all bad. It keeps the greedy in check.
许多富人这么做的确是为了得到税收减免,但我不认为这种行为值得否定。至少,它在一定程度上抑制了对于金钱的贪婪。(贫富不均)
Tell us about Volunteers in America?
能和我们谈谈美国的志愿者吗?
For some people, it’s just about doing something good for someone else. For others, like people who join the peace corps2, it’s a great way to get life experience. For other people, it’s may go as far as a feeling of responsibility.
对于有些人而言,这仅仅只是为了他人做点什么之类的。但对于像志愿加入维和部队的这种人而言,这是一种很好的人生体验方式。当然,还有一些人这么做,只是为了得到某种尊重感。
The actor Steve Buchimi, very famous in America, volunteered as a fire fighter for 911. (He used to be one before he became an actor) and he wanted no recognition3 at all. He wouldn’t talk to reporters or take interviews. He just wanted to help.
演员 Steve Buchimi(《大西洋帝国》的男主角),他在美国非常有名。在911事件中,他成了一名消防志愿者(他成为演员之前的职业),他这么做不是为了出名,他也没有准备接受采访或者报道。之所以这么做,只是尽自己的一份力罢了。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 foundation UijxD     
n.[pl.]地基;基础;基金会;建立,创办
参考例句:
  • The foundation of the university took place 600 years ago.这所大学是600年前创办的。
  • The Foundation gives money to help artists.那家基金会捐款帮助艺术家。
2 corps pzzxv     
n.(通信等兵种的)部队;(同类作的)一组
参考例句:
  • The medical corps were cited for bravery in combat.医疗队由于在战场上的英勇表现而受嘉奖。
  • When the war broke out,he volunteered for the Marine Corps.战争爆发时,他自愿参加了海军陆战队。
3 recognition zUYxm     
n.承认,认可,认出,认识
参考例句:
  • The place has changed beyond recognition.这地方变得认不出来了。
  • A sudden smile of recognition flashed across his face.他脸上掠过一丝笑意,表示认识对方。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   早安英文
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴