-
(单词翻译:双击或拖选)
英语学习笔记:
preoccupied1 adj. 全神贯注的;出神的
tanned adj. 棕褐色的
bronzed adj. 古铜色的
skinny adj. 皮包骨头的;很瘦的
smokey eyes 烟熏眼
I don’t think being white is beautiful. I don’t like white girls at all. I like Asian girls and Mexican girls. i think it’s simple and I’ve said it before -people want what they can’t have. If most of the world isn’t white, all those people are going to think that being white is beautiful.
我不认为是皮肤很白是美。我一点都不喜欢白人女孩。我喜欢亚洲女孩和墨西哥的女孩子。我之前说过,人们总是希望拥有他们没有的东西。如果世界上大多数的人不是白皮肤,那所有的人就会想,皮肤白是美的。
These days, people are a bit more preoccupied with being tanned and bronzed.
现在,人们更加关注被晒黑和晒成古铜色的样子。
To understand this, you’ve gotta the idea behind the beauty. In the days of kings and queens, it wasn’t beautiful to be dark because it meant you were working out in the fields all day and that meant you were poor. Poor people weren't considered beautiful. Today, look at tanning in America, if you’ve got the time to lay out in the sun for hours, you must have money.
你要好好理解美丽背后的意思。在以前,黑皮肤是不美的,因为这意味着你整天都在外工作,说明你很穷。穷人不被认为是漂亮的。今天,看看美国做日光浴的,如果你有时间,躺在阳光下几个小时,那你必须有钱。
i like girls that aren't too skinny and like i said before, I think tanned skin is sexy.
我喜欢不是太瘦的女孩,就像我之前说的我认为晒黑的皮肤是性感的。
Mila Kunis is really hot! That dark hair and smokey eyes. Enough to drive this guy crazy.
Mila Kunis 超级美!那黑头发、烟熏妆的眼睛。足以让一群男生为她疯狂。
点击收听单词发音
1 preoccupied | |
adj.全神贯注的,入神的;被抢先占有的;心事重重的v.占据(某人)思想,使对…全神贯注,使专心于( preoccupy的过去式) | |
参考例句: |
|
|
2 gorgeous | |
adj.华丽的,灿烂的,美丽的,宜人的,棒的 | |
参考例句: |
|
|