-
(单词翻译:双击或拖选)
英语学习笔记:
你们接下来要面见的每家广告公司,都会自认为有能力替好时巧克力做广告。
Because the product itself is one of the most successful billboards2 of all time.
因为该产品本身,就是跨越时代的经典。
agency [‘ed??nsi] n. 中介,代理
billboards [‘b?lb?rd] n. 广告牌,这里引申为品牌
And its relationship with america, Is so overwhelmingly positive that everyone in this room has their own story to tell.
它和全美人民的关系,充满了正能量,相信在座的每个人都有属于自己的故事。
overwhelmingly [???v?'welm??li] adv. 压倒性地;不可抵抗地
可能是战时补给,或在影院的初次约会。
But most of them are from childhood.
不过他们都来自童年的回忆。
Mine was my father taking me to the drugstore after I'd mowed5 the lawn and telling me I could have anything I wanted.
当年,父亲在我割完草后,会带我去杂货店,让我想要什么都可以随便拿
Anything at all.
什么都行。
And there was a lot .
有好多可以选的商品
But I picked a hershey bar.
但我选了好时巧克力
mow [mo?] v. 割
The wrapper looked like what was inside.
包装纸和里面的糖表里如一。
And as I ripped it open, My father tousled my hair and forever his love and the chocolate were tied together.
当我撕开时,我父亲拨乱我的头发,他的爱也和这巧克力永远系在了一起。
wrapper [‘r?p?] n. 包装纸
rip it open 拨开它
tousle [‘ta?zl] 拨乱
That's the story we're going to tell.
这就是我们要讲的故事。
Hershey's is the currency of affection.
好时承载着感情。
It's the childhood symbol of love.
是童年时爱的象征。
currency [?k?r?nsi] n. 货币
affection [?’f?k??n] n. 情感
currency of affection 情感货币,引申为情感的纽带,情感的承载
symbol [‘s?mbl] n. 象征,标志
点击收听单词发音
1 qualified | |
adj.合格的,有资格的,胜任的,有限制的 | |
参考例句: |
|
|
2 billboards | |
n.广告牌( billboard的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
3 rations | |
定量( ration的名词复数 ); 配给量; 正常量; 合理的量 | |
参考例句: |
|
|
4 mow | |
v.割(草、麦等),扫射,皱眉;n.草堆,谷物堆 | |
参考例句: |
|
|
5 mowed | |
v.刈,割( mow的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|