-
(单词翻译:双击或拖选)
If things are busy in the office you could say to someone on the phone 'we're a bit busy at the moment, could I take your name and number and we'll call you back'? 如果办公室工作很忙,你可以对电话里的人说“我们现在有点忙,可以留下您的名字、电话,稍后打过去吗?”
And, 'when would be a convenient time to call you?' or if the caller wants to speak to someone specific you could say 'could I take a message please and I'll make sure he or she calls you back?' “您什么时候方便接电话?”如果对方想和某个人通话,你可以说“我帮您带个口信,稍后让他回电话。”
That's useful.Oh there goes the phone again. 这很有用。电话又响了。
Anna, could you get that please? 安娜,你能接下电话吗?
I've got a mouthful of biscuit. Thanks.Sure Paul. 我嘴里都是饼干,谢谢你。当然了,保罗。
Hello? Tip Top Trading… yes, that's right… but things are a bit busy at the moment. 你好。Tip Top Trading公司……对,是的,但我们现在有点忙。
Could I take your name and number and I'll call you back as soon as I can… oh hold on, has anyone got a pen? 可以留下您的名字和电话吗?我会尽快打过去的。等一下,谁有笔?
I think we've run out.Denise usually orders them. 我想我们都用完了。平常都是丹尼斯订的。
Here, use my souvenir pen I bought in Italy, you see it changes colour if you hold it up to the light. 给,用我在意大利买的纪念钢笔吧。对着灯光看,它还会变色呢。
Thanks.Oh no! There's no paper to write it on. 谢谢。不!没有写字的纸了。
Here, write it on my hand.OK.Hold still.7-4-9-0-5-6-8. 写我手上吧。好的。别动。7490568.