-
(单词翻译:双击或拖选)
Under the intense heat of the Jurassic sun, scientists believe an unseen force would begin to take its toll1.
在侏罗纪烈日的曝晒之下,科学家们相信一种不可见的力量会发挥其威力。
The massive size of these Allosaurus makes overheating a real concern.
这些异特龙的巨大体型让它们有体温过高的危险。
Almost all evidence points to these dinosaurs2 as being warm blooded creatures, which means they have no trouble warming up.
几乎所有证据都表明这种恐龙是一种温血动物,这就意味着它们有可能过热。
But cooling down can be a real chore and after their fight with the Ceratosaurus, their bodies were already in high gear.
不过要想凉快下来可不容易,而在与角鼻龙搏斗之后它们的身体已经在高档位运转。
473.jpg
而现在又对圆顶龙发动了进攻它们的体温已经有了红色警报。
Like some modern day animals, the allosaurs shut down momentarily.
跟一些现代动物一样异特龙也能暂时停转。
Like modern birds or and dogs, the Allosaurus must pant in an effort to expel excess body heat.
和现代鸟类和狗一样,异特龙必须大口喘气来排出体内过多的热量。
不过它们还有一种特殊的适应力它们能从头颅顶部散发热量。
It's a large opening called the Antorbital Fenestra.
这个头上巨大的开口叫大型眶前孔。
位置就在眼眶的正前方。
Most people looking at the skull think that that's the actual eye.
很多人看到其头颅时把这当成它的眼睛。
With only a thin layer of skin covering it, it's ideal for allowing excess heat to escape.
它上面只有一层薄薄的皮肤,用于散去余热十分理想。
With their body temperatures back to normal, the Allosaurus are ready to fight.
等它们的体温降回正常后,异特龙准备再次战斗。
Two predators6 and an enormous Camarasaurus fight in an ancient lakebed, During a drought in the late Jurassic, a receding7 lake has become a graveyard8.
两个掠食者与巨大的圆顶龙在远古的湖床上演大战,在侏罗纪晚期的一场干旱中后退的湖床成了坟地。
点击收听单词发音
1 toll | |
n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟) | |
参考例句: |
|
|
2 dinosaurs | |
n.恐龙( dinosaur的名词复数 );守旧落伍的人,过时落后的东西 | |
参考例句: |
|
|
3 gauges | |
n.规格( gauge的名词复数 );厚度;宽度;标准尺寸v.(用仪器)测量( gauge的第三人称单数 );估计;计量;划分 | |
参考例句: |
|
|
4 skull | |
n.头骨;颅骨 | |
参考例句: |
|
|
5 socket | |
n.窝,穴,孔,插座,插口 | |
参考例句: |
|
|
6 predators | |
n.食肉动物( predator的名词复数 );奴役他人者(尤指在财务或性关系方面) | |
参考例句: |
|
|
7 receding | |
v.逐渐远离( recede的现在分词 );向后倾斜;自原处后退或避开别人的注视;尤指问题 | |
参考例句: |
|
|
8 graveyard | |
n.坟场 | |
参考例句: |
|
|