-
(单词翻译:双击或拖选)
You really want to detect a predator1 before it gets close enough for you to be able to see it and so they potentially used other senses like the sense of smell.
它们确实会想在掠食者靠近得能够看见之前就探测到它,所以它们潜在地使用其它感觉比如说嗅觉。
With its limited visual capability2, Gastonia had to rely on a keen sense of smell and hearing to keep it alert of potential predators3.
加斯顿龙因为视觉能力有限,必须要依赖敏锐的嗅觉和听觉才能发现潜在的掠食者。
Based on modern animal behavior, scientists also consider an intriguing4 possibility of another early warning system.
根据现代动物行为,科学家也在考虑另一种早期预警系统有趣的可能性。
There are a lot of symbiotic5 relationships between animals today, and I have no doubt whatsoever6 that they existed in the past.
如今动物间有很多共生关系,我敢肯定过去也有这种现象。
比如现代犀牛。
They have a poor sense of vision, so they rely on birds to alert them to approaching danger.
它们的视力很差,所以它们依靠鸟类来警告它们有危险靠近。
这些鸟类反过来也被犀牛保护于它们自己的掠食者。
我认为小型翼龙可能会跟加斯顿龙形成同样的共生关系。
They would have been protected by the Gastonia, and in return, they would have warned it of potential danger.
它们可能被加斯顿龙保护,反过来它们警告加斯顿龙潜在的危险。
But with its incredible array of defensive10 armor, why would Gastonia even need an early warning system?
不过有了这么出色的全副护甲,为何加斯顿龙还需要预警系统呢?
Its only vulnerability was its underbelly which was not armored, no creature could possibly have been strong enough or clever enough to prey11 on it.
它唯一的薄弱环节就是其没有护甲的腹部,没有哪种生物有那么壮或聪明能够捕食加斯顿龙。
But 50 meters away, paleontologists found fossil evidence of exactly why Gastonia would have needed an early warning system.
不过50米开外,古生物学家发现的化石证据说明了,加斯顿龙究竟为什么需要预警系统。
In 1989, near the town of Moab in Utah, dinosaur12 hunter Robert Gaston discovered the remains13 of Gastonia, an armored dinosaur from the early Cretaceous.
1989年,在犹他州摩押镇附近,恐龙猎人罗伯特·加斯顿发现一头加斯顿龙的残骸,这是白垩纪早期的一种有甲恐龙。
He had no idea that lying nearby was a second species, unknown to modern science.
他根本不知道另一个不为现代科学所知的物种就在不远处。
Only this one was a predator.
只不过这是一个掠食者。
科学家们很快就会发现这不是普通杀手。
点击收听单词发音
1 predator | |
n.捕食其它动物的动物;捕食者 | |
参考例句: |
|
|
2 capability | |
n.能力;才能;(pl)可发展的能力或特性等 | |
参考例句: |
|
|
3 predators | |
n.食肉动物( predator的名词复数 );奴役他人者(尤指在财务或性关系方面) | |
参考例句: |
|
|
4 intriguing | |
adj.有趣的;迷人的v.搞阴谋诡计(intrigue的现在分词);激起…的好奇心 | |
参考例句: |
|
|
5 symbiotic | |
adj.共栖的,共生的 | |
参考例句: |
|
|
6 whatsoever | |
adv.(用于否定句中以加强语气)任何;pron.无论什么 | |
参考例句: |
|
|
7 rhino | |
n.犀牛,钱, 现金 | |
参考例句: |
|
|
8 rhinos | |
n.犀牛(rhino的复数形式) | |
参考例句: |
|
|
9 symbiosis | |
n.共生(关系),共栖 | |
参考例句: |
|
|
10 defensive | |
adj.防御的;防卫的;防守的 | |
参考例句: |
|
|
11 prey | |
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨 | |
参考例句: |
|
|
12 dinosaur | |
n.恐龙 | |
参考例句: |
|
|
13 remains | |
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
14 killer | |
n.杀人者,杀人犯,杀手,屠杀者 | |
参考例句: |
|
|