-
(单词翻译:双击或拖选)
The fact that Pachyrhinosaurus is found in so many different areas suggests that these dinosaurs2 had a remarkable3 ability to adapt to a variety of different environments.
肿鼻角龙在那么多不同的地方被发现,说明这种恐龙对不同环境的适应能力相当不错。
It also tells us that these were migrating dinosaurs.
这也说明它们是迁徙恐龙。
这种北极恐龙被气候变化逐出家园。
During the summer months, when there was a lot of food to be had in the Arctic, because 24 hours of sunlight produces a lot of good plant material, these Pachyrhinosaurus may have moved north into the Arctic and dispersed4, fed all summer, but then the fall came, suddenly you're facing 24 hours of darkness.
在夏季的几个月里,在北极能够找到很多食物,因为二十四小时的阳光能产生很多植物物质,这些肿鼻角龙会向北进入北极区并且在这里分散,吃过整个夏天,但当秋季到来,突然间就变成了二十四小时的黑夜。
So they had to get out of there.
所以它们要离开那里。
So they collected into herds6 again, moved south into Alberta, and then dispersed once again down there for the winter months.
它们重新汇集成群体,向南进入阿尔伯塔,然后再次分散在那里度过冬季月份。
Fossilized plants found at this site suggest that 75 million years ago, it was an ideal place for a herd5 of migrating Pachyrhinosaurus to feed.
在这个地点发现的化石植物说明在七千五百万年前,这里对迁徙的肿鼻角龙群来说是个理想的进食之处。
One of the interesting things about the Pipestone Creek7 locality were the evidences of plants including some petrified8 wood which generally laid beneath the bones.
派泊斯通溪所在位置有一点很有意思,那就是这里的植物证据包括一些石化的木头通常都在骨头下面。
There was pollen9, there was spores10, there were leaves and the general tenor11 of the plant remains12 was that it was a deciduous13 type forest.
这里有花粉和孢子,有叶子,而且这些植物遗骸表明这是一个落叶林。
But Pachyrhinosaurus was actually a decent swimmer.
不过肿鼻角龙其实是不错的游泳者。
Only panic explains the mass drowning.
只有恐慌才能解释大规模淹死。
一个新的发现揭示了附近的一种凶猛掠食者。
A find that would change what we thought we knew about the Arctic prehistoric16 world.
这一发现会颠覆我们对北极地区史前世界的认知。
The discovery of one of the largest prehistoric graveyards17 ever unearthed18 revealed... . .an entire herd of Pachyrhinosaurus drowned in a flash flood.
有史以来出土的最大史前墓地之一揭示了……在洪水中被淹死的整群肿鼻角龙。
First, scientists found Pachyrhinosaurus bones that had long spiral fractures, indicating that they had been crushed in a panicked stampede.
首先,科学家们发现了肿鼻角龙的骨头上有长长的螺旋裂纹,表明它们是在动物受惊奔逃时被压断的。
Then, they found the answer they had been searching for.
之后,他们找到了他们一直在寻找的答案。
Buried among the bones, they found the teeth of a predator.
在这些骨头之中,他们找到了掠食者的牙齿。
点击收听单词发音
1 dinosaur | |
n.恐龙 | |
参考例句: |
|
|
2 dinosaurs | |
n.恐龙( dinosaur的名词复数 );守旧落伍的人,过时落后的东西 | |
参考例句: |
|
|
3 remarkable | |
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的 | |
参考例句: |
|
|
4 dispersed | |
adj. 被驱散的, 被分散的, 散布的 | |
参考例句: |
|
|
5 herd | |
n.兽群,牧群;vt.使集中,把…赶在一起 | |
参考例句: |
|
|
6 herds | |
兽群( herd的名词复数 ); 牧群; 人群; 群众 | |
参考例句: |
|
|
7 creek | |
n.小溪,小河,小湾 | |
参考例句: |
|
|
8 petrified | |
adj.惊呆的;目瞪口呆的v.使吓呆,使惊呆;变僵硬;使石化(petrify的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
9 pollen | |
n.[植]花粉 | |
参考例句: |
|
|
10 spores | |
n.(细菌、苔藓、蕨类植物)孢子( spore的名词复数 )v.(细菌、苔藓、蕨类植物)孢子( spore的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
11 tenor | |
n.男高音(歌手),次中音(乐器),要旨,大意 | |
参考例句: |
|
|
12 remains | |
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
13 deciduous | |
adj.非永久的;短暂的;脱落的;落叶的 | |
参考例句: |
|
|
14 ferocious | |
adj.凶猛的,残暴的,极度的,十分强烈的 | |
参考例句: |
|
|
15 predator | |
n.捕食其它动物的动物;捕食者 | |
参考例句: |
|
|
16 prehistoric | |
adj.(有记载的)历史以前的,史前的,古老的 | |
参考例句: |
|
|
17 graveyards | |
墓地( graveyard的名词复数 ); 垃圾场; 废物堆积处; 收容所 | |
参考例句: |
|
|
18 unearthed | |
出土的(考古) | |
参考例句: |
|
|