-
(单词翻译:双击或拖选)
Pachyrhinosaurus like pretty much all members of the Ceratopsian family have no weaponry from behind their neck backwards2.
肿鼻角龙和角龙家族的所有成员一样,从颈部往后没有什么武器。
From their neck back, they're completely vulnerable and they have no weapons, they have no spikes3, they have nothing.
从颈部往后,它们是完全脆弱的,没有武器,没有尖刺,什么都没有。
All of their weapons are in the front.
它们的所有武器都在前面。
So to attack an animal like a Pachyrhinosaurus your best bet would be to attack its unprotected side or its flanks or even the back of the neck behind the shield.
所以要攻击肿鼻角龙这样的动物,最好的机会就是攻击它没有防御的侧面,或其协腹甚至是颈盾后面的脖子。
肿鼻角龙的皮肤很厚,跟大象或犀牛的一样坚韧。
Once the Pachyrhinosaurus is knocked to the ground, he's basically helpless.
一旦肿鼻角龙被击倒在地,它基本就没有希望了。
所有阿尔伯特龙要做的就是咬住它的喉咙或是撕开它的肚皮。
Those sharp, serrated teeth can cut through flesh like a hot knife through butter.
那些带锯齿的牙齿切进血肉就像热刀切过黄油一样。
When you calculate the dimensions of the jaws5 of this big meat-eater, you can see that it can bite off and swallow a hundred pounds of flesh in every single bite.
要是计算一下这种巨大食肉动物双颌的尺寸,就能看出来它一口能咬下并吞下近100磅肉。
The Arctic was changing forever.
北极一直在变化。
It would go from a wasteland to a lush paradise for animals of all kind.
它会从一片荒原变成茂盛的各种动物的天堂。
不过它对北极恐龙并不会友善。北极恐龙正步入灭绝。
70 million years ago in what is now Canada, two Albertosaurus charged a herd8 of Pachyrhinosaurs, causing a stampede towards a flooding river.
七千万年前,在现在的加拿大地区,两头阿尔伯特龙驱赶着一群肿鼻角龙,导致它们逃向洪水激流。
The Albertosaurus had a fast metabolism9 like the birds of today.
阿尔伯特龙的新陈代谢很快就像现代的鸟类。
这迫使它们必须经常进食来补充能量。
Because of their lower center of gravity, dinosaurs11 like Pachyrhinosaurus would've been able to recover quickly from a fall.
因为它们的重心很低,肿鼻角龙这样的恐龙摔倒后能很快爬起来。
They have very powerful front rear legs and this makes getting back up, if you fall, a lot easier.
它们的前后腿力量很足,这也让它们能摔倒后很快起身。
As quickly as it knocked him down, it's back up on its feet again.
它刚刚被打倒便马上又站立了起来。
The Pachyrhinosaurus has legs as thick as a grown man's waist.
肿鼻角龙的腿跟成年人的腰一样粗。
They are also relatively12 dense13 like the legs of an elephant, not as hollow as those of the Albertosaurus.
它们也相对结实就像大象的腿一样,不同于阿尔伯特龙的空心骨头。
The thin legs of Albertosaurus are its weak spot because it wouldn't take much force to crack or even break the leg bones.
阿尔伯特龙较细的腿是它的弱点,因为用不了多大力量就可以让它断裂甚至断掉腿骨。
But because they're relatively thin, they're a smaller target.
但是因为它们比较细,它们也是较小的目标。
The Pachyrhinosaurus misses the bone and only rips the skin and this enrages14 the Albertosaurus who then goes for broke.
肿鼻角龙没有撞到骨头只划破了点儿皮,这激怒了阿尔伯特龙,它开始全力进攻。
点击收听单词发音
1 rhino | |
n.犀牛,钱, 现金 | |
参考例句: |
|
|
2 backwards | |
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地 | |
参考例句: |
|
|
3 spikes | |
n.穗( spike的名词复数 );跑鞋;(防滑)鞋钉;尖状物v.加烈酒于( spike的第三人称单数 );偷偷地给某人的饮料加入(更多)酒精( 或药物);把尖状物钉入;打乱某人的计划 | |
参考例句: |
|
|
4 belly | |
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛 | |
参考例句: |
|
|
5 jaws | |
n.口部;嘴 | |
参考例句: |
|
|
6 dinosaur | |
n.恐龙 | |
参考例句: |
|
|
7 extinction | |
n.熄灭,消亡,消灭,灭绝,绝种 | |
参考例句: |
|
|
8 herd | |
n.兽群,牧群;vt.使集中,把…赶在一起 | |
参考例句: |
|
|
9 metabolism | |
n.新陈代谢 | |
参考例句: |
|
|
10 replenish | |
vt.补充;(把…)装满;(再)填满 | |
参考例句: |
|
|
11 dinosaurs | |
n.恐龙( dinosaur的名词复数 );守旧落伍的人,过时落后的东西 | |
参考例句: |
|
|
12 relatively | |
adv.比较...地,相对地 | |
参考例句: |
|
|
13 dense | |
a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的 | |
参考例句: |
|
|
14 enrages | |
使暴怒( enrage的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|