英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纸牌屋第一季 第110期:烦心事太多

时间:2015-08-10 02:42来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Union Station, please.

  到联合车站
  This is Claire. I'm unavailable to answer the phone,
  我是克莱尔,现在不能接听你的电话
  but if you leave a message,
  如果你留了言
  I'll be sure and get back to you shortly.
  我会尽快回复你
  Thank...
  谢谢
  Hello? Zoe.
  喂,佐伊
  纸牌屋第一季.jpg
  You don't have to tiptoe.
  你不用轻手轻脚的
  I thought you fell asleep.
  我以为你睡着了
  No. Just thinking about work.
  没有,在想工作的事
  I don't have anything for you yet. I will soon.
  我现在还没有料给你,很快就有了
  I know you will.
  我知道
  You can spend the night if you want.
  你愿意的话,可以在这里过夜
  Early meetings.
  还要早起开会
  Wouldn't have time to get home and change.
  那样就没时间回家换衣服了
  You seem distracted1. I have a lot on my mind.
  你好像心神不宁,烦心事太多
  Like what?
  比如
  Work, just like you. No Claire?
  工作的事,和你一样,克莱尔呢
  Or maybe she qualifies2 as work.
  或者她也算工作
  She didn't mention anything?
  她什么都没提吗
  About...
  提什么
  I thought you didn't keep things from each other.
  你们不是无话不谈吗
  Look, just say what you want to say.
  想说什么就说
  She came by here a few hours ago.
  她几个小时前来过
  We had a nice little talk.
  我们聊了一会儿
  Don't let me keep you.
  你走吧
  You should go home, get some rest.
  你该回家休息一下
  Tell Claire I said hi.
  代我向克莱尔问好
  This is Claire. I'm unavailable to answer...
  我是克莱尔,现在不能...
  The lights in the Whartons' house will go on in a few moments.
  沃顿家的灯待会儿就要亮了
  They always get up precisely3 at quarter to 7:00,
  他们总是6点45准时起床
  which is just the time that Claire would be going for her run,
  如果克莱尔在这儿
  if she were here.
  她就会这时去跑步
  Rebellion4 on all fronts...
  谁都不听话
  Claire, Zoe, Russo.
  克莱尔,佐伊,罗素
  I must not lose my resolve.
  我不能失去决心
  I will march forward,
  我会继续向前
  even if I have to do so...
  即便我必须
  alone.
  独自前行
  See? Told ya.
  说中了吧
  Good morning.
  早上好
  Hi, Frank.
  你好,弗兰克
  How are you? I'm good.
  你好吗,很好
  Have you heard from Claire? Yeah, I got her message.
  收到克莱尔的消息了吗,嗯,她的短信
  How's she feeling? A lot better.
  她感觉怎么样,好多了
  Good. She said she'd be gone for the rest of the week.
  很好,她说她下周前都没法来
  Is it the flu or something? Something like that.
  是流感吗,差不多
  I just came over to pick up a few things from her office.
  我就过来到她办公室拿点东西
  I could've sent somebody over. Oh, no. It's no big deal.
  我可以找人送去的,不,没事的
  In fact, I also came here to ask you a favor.
  其实,我还想来请你帮个忙
  You went to Stanford, correct?
  你念的斯坦福,对吧
  Valedictorian? Yeah.
  还致了告别辞,对
  Do you know the provost? Warren Tynsdale.
  你认识教务长吗,沃伦·泰斯戴尔
  He flies me out to do fundraising events.
  他让我组织募捐活动
  Supposedly I'm the poster child for alumni.
  可能我是校友的杰出代表吧
  Making the world a better place.
  让世界更美好
  Well, that is good, because this is important.
  那很好,这事很重要
  Linda Vasquez, the President's chief of staff...
  琳达·瓦斯奎兹,总统的幕僚长
  her son, Ruben, applied5.
  她的儿子鲁本递了申请
  I'd love for you to get on the phone with Tynsdale
  我希望你能打电话给泰斯戴尔
  and tell him that they should accept him.
  告诉他学校应该录取他
  I don't know. I... I've never recommended anyone.
  这...我从没推荐过别人
  All the better. It'll carry more weight.
  这样更好,更有分量
  Can I meet Ruben first?
  我能先见见鲁本吗
  I would really prefer that Linda not know.
  我其实不想让琳达知道
  In fact, it would be better if both she and Ruben
  其实,最好让他们母子
  believed he got in on merit6 alone.
  都以为他是因为出色而被录取
  Will you please do this favor for Claire and me?
  能帮我和克莱尔这个忙吗
  And for the President.
  也算帮了总统
  Thank you.
  谢谢

点击收听单词发音收听单词发音  

1 distracted puKz3d     
a.注意力分散的,思想不集中的
参考例句:
  • When working, one should concentrate and not allow oneself to be distracted. 工作时要集中精力,不要分心。
  • Noise outside distracted her mind from her studies. 门外的噪音使她心神不宁,无法集中注意力学习。
2 qualifies 73907b85bb069a974c419201e50d49fa     
(使)具有资格( qualify的第三人称单数 ); 有权; 达标; 使所说的话语气减弱(或更具体等)
参考例句:
  • His training qualifies him as a teacher of English. 他受的培训使他有资格当一名英语教师。
  • This certificate qualifies the products. 这份证书证明产品合格。
3 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
4 rebellion stVyI     
n.造反,叛乱,反抗
参考例句:
  • The next year they rose up in rebellion.第二年他们就揭竿起义了。
  • The new government quickly suppressed the rebellion.新政府迅速把叛乱镇压下去。
5 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
6 merit l7NzA     
n.优点,价值,功绩,成绩;vt.值得
参考例句:
  • There is great merit in dealing fairly with your employees.公正地对待你的雇员有极大好处。
  • History affords us lessons that merit attention.历史给我们提供了值得注意的借鉴。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   纸牌屋  美剧
顶一下
(0)
0%
踩一下
(1)
100%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴