英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

中英双语新闻 澳大利亚对难民采取强硬态度

时间:2018-04-10 09:03来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Hello, I'm Kathy Clugston with the BBC news.

The British Prime Minister David Cameron is to brief Parliament on the details of his proposals to renegotiate Britain's membership of the European Union. The European Parliament in Strasburg is also debating the plan. Chris Mason reports.

"When the Prime Minister David Cameron stands up in Parliament, he will know many of his opponents to his EU renegotiation will be sitting behind him, some will even be sitting alongside him on the front bench. Cabinet ministers itching1 to make the case for leaving the EU, increasingly frustrated2, are being gagged, bound by an agreement to stay quiet until a deal with Brussels is finally signed. David Cameron will be relieved that his Home Secretary Theresa May appears to be willing to support staying in the EU. But he still faces a big challenge -- winning the referendum and holding his party together."

Health officials in the United States say a patient in Texas has contracted the Zika virus probably through sexual contact rather than from a mosquito bite. The patient has become infected through sex with her partner who had returned from Venezuela. Professor Peter Hotez is a specialist in tropical medicine.

"I think sexual transmission does happen from time to time, but it's quite rare. This should not take away from the fact that the overwhelming problem with Zika is spread and transmissioned by mosquitoes. We are looking at widespread infection in the Caribbean and we are concerned about the Gulf3 Coast and the United States as mosquitoes become more and more active."

The BBC has uncovered evidence that Israel is sending some African migrants to third countries in a possible breach4 of an international law. About 45,000 Eritreans and Sudanese have arrived in Israel over the past ten years. Israel has introduced a policy that gives them the choice to leave for a third country or be jailed indefinitely. The Foreign Ministry5 spokesman is E N.

"I am confident that we act here in Israel according to the highest standards. It, now, whatever happens within the process is something that we deal with in our bilateral6 relations with other countries."

The high court in Australia has backed the government's tough stance on asylum-seekers by rejecting a challenge to its off-shore detention7 policy. Asylum-seekers who arrive in Australia by boats are detained in camps in the Pacific state of Nauru or Manus Island in Papua New Guinea. Wednesday's judgment8 means 37 infants born in Australia to parents held in Nauru will be deported9 to T. The human rights activist10 Daniel Web criticized the ruling.

"It is fundamentally wrong to condemn11 these people to a loft12 in limbo13 on a tiny island. The stroke of a pen is all that it would take our prime pinister or our immigration minister to do the decent thing and let these families stay."

The Japanese Defense14 Minister Gen Nakatani has ordered military units to be ready to shoot down any North Korean rocket deemed to be a threat to Japan. Warships15 have been put on alert in the Sea of Japan. Pyongyang has said it intends to launch an observation satellite on a rocket later this month. South Korea and Japan say the satellite launch is really a test for a long-range missile. Seoul said Pyongyang would pay a heavy price if it went ahead with the launch which it called "a threat to international peace".

United Nations officials are continuing to try to initiate16 indirect negotiations17 between the warring parties in Syria though they have warned that peace talks in Geneva are close to collapse18. On Tuesday, opposition19 delegates cancelled a meeting in protest at intended Russian airstrikes on villages close to Allepo in ways they have described as "a massacre20". The UN's special envoy21 Staffan de Mistura has said that if this round of talks fails, there will be no more hope for the country.

A commercial passenger plane has been forced to make an emergency landing in Somalia after an explosion ripped a hole in its fuselage. Orlando Teal has the details.

"One of the passengers on board flight said he heard a loud bang shortly after take-off. As the thick smoke cleared, he saw a chunk22 of the plane was missing. The aircraft's Serbian pilot Vladimir V has been quoted by the Serbian media as saying he thinks the explosion was caused by a bomb. He said luckily the flight controls were not damaged so he could return and land on Mogadishu's international airport. " Orlando Teal reporting.

State-run media in China says Tibetan shop-keepers in the southwest Sihcuan Province have been ordered to take down pictures of the Buddha23 spiritual leader -- the Dalai Lama. The Global Times Newspaper says a law enforcement squad24 of cultural officials and police will enforce the directive. Sichuan has a large Tibetan population, but in recent years repression25 of Tibetan culture has been less harshly enforced there than Tibet itself.

凯西·克拉格斯顿为你播报BBC新闻。

英国首相戴维德·卡梅伦将在议院陈述自己有关重新协商英国的欧盟成员身份提议的细节,斯特拉斯堡的欧洲议会目前正在讨论该提议。克里斯·梅森报道。

“当戴维·卡梅伦首相站在议会上陈词时,他会知道反对自己这个提议的很多反对者都坐在自己身后,很多人甚至就在他身边,和他一起坐在前座上。内阁部长们急切地为离开欧洲辩解,他们越发感到挫折,根据协议,他们被要求在与布鲁塞尔签署一份协议之前不能开口。令戴维·卡梅伦感到欣慰的是,他的内务大臣特丽莎·梅似乎愿意支持留欧,但他仍面临一个重大挑战,那就是赢得公投并维持本党的团结。”

美国卫生官员称德克萨斯州已经联系到一位可能通过性传播而不是蚊虫叮咬而感染上寨卡病毒的患者,这位患者因和从委内瑞拉归国的伴侣发生关系而感染。皮特·霍特兹教授是热带医学专家。

“我认为性传播会时有发生,但确实很很罕见。但不可否认的事实是,寨卡病毒最大的问题是通过蚊虫传播和蔓延,我们在观察加勒比一带大面积的感染,我们担心墨西哥湾地区和美国,因为蚊虫变得越来越活跃。”

BBC发现有证据表明以色列正在将一些非洲移民送往第三国,这可能违反了国际法。过去10年间大约有4.5万厄立特里亚人和苏丹人抵达以色列,以色列颁布了一项政策,要求他们要么前往第三国,要么被无期限拘留。外交部发言人说:

“我相信我们以色列根据的是最高的标准,现在无论这个过程会发生什么,涉及的都是我们与其他国家的双边关系。”

澳大利亚最高法院拒绝改变其离岸拘留政策的要求,支持了政府对难民的强硬立场。乘船抵达澳大利亚的难民将被拘留在巴布亚新几内亚的瑙鲁或马努斯岛上的营地。周三的判决意味着37名其父母被拘留在瑙鲁岛的新生儿将被驱逐。人权活动人士丹尼尔·韦伯批评了该判决。

“将这些人抛弃在小岛的监狱上是彻头彻尾的错误,我们的总理或移民部长需要大笔一划做正确的事,让这些家庭留在澳大利亚。”

日本防务大臣中谷元下令部队准备随时击落威胁到日本的朝鲜火箭,战舰已经在日本海待命。平壤称准备本月晚些时候用火箭发射一枚观测卫星,韩国和日本表示此举其实是在进行远程导弹测试。首尔称如果平壤进行所谓“威胁到国际和平”的发射活动,就要付出沉重的代价。

尽管联合国官员警告称日内瓦的和谈几近失败,他们还是努力恢复叙利亚交战各方间的非直接协商。周二,反对派代表为抗议俄罗斯对阿勒颇附近村庄的故意空袭,就取消了一次会议,他们称袭击事件为“大屠杀”。联合国特使德米斯图拉称如果这轮谈判失败,那么这个国家就没有希望了。

一家商用客机在被爆炸击穿机身后被迫紧急迫降在索马里,奥兰德报道。

“机上一名乘客称他在起飞后不久听到一阵巨响,浓烟被清理后,他看到飞机掉了一大块机身。塞尔维亚媒体援引航班的塞尔维亚飞行员弗拉基米尔的话,称他认为爆炸是一枚炸弹引起的,他说幸运的是飞机的控制部分没有遭到破坏,所以他能返回并降落在摩加迪沙国际机场。”奥兰德报道。

中国国家媒体称西南部四川省一名藏族店主被下令拿去佛教精神领袖达赖喇嘛的画像,《环球时报》称一群由文化官员和警察组成的执法队伍将执行该命令。四川有很多藏族人口,但最近几年该地对藏族文化的压制比西藏还要严重。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 itching wqnzVZ     
adj.贪得的,痒的,渴望的v.发痒( itch的现在分词 )
参考例句:
  • The itching was almost more than he could stand. 他痒得几乎忍不住了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My nose is itching. 我的鼻子发痒。 来自《简明英汉词典》
2 frustrated ksWz5t     
adj.挫败的,失意的,泄气的v.使不成功( frustrate的过去式和过去分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧
参考例句:
  • It's very easy to get frustrated in this job. 这个工作很容易令人懊恼。
  • The bad weather frustrated all our hopes of going out. 恶劣的天气破坏了我们出行的愿望。 来自《简明英汉词典》
3 gulf 1e0xp     
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂
参考例句:
  • The gulf between the two leaders cannot be bridged.两位领导人之间的鸿沟难以跨越。
  • There is a gulf between the two cities.这两座城市间有个海湾。
4 breach 2sgzw     
n.违反,不履行;破裂;vt.冲破,攻破
参考例句:
  • We won't have any breach of discipline.我们不允许任何破坏纪律的现象。
  • He was sued for breach of contract.他因不履行合同而被起诉。
5 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
6 bilateral dQGyW     
adj.双方的,两边的,两侧的
参考例句:
  • They have been negotiating a bilateral trade deal.他们一直在商谈一项双边贸易协定。
  • There was a wide gap between the views of the two statesmen on the bilateral cooperation.对双方合作的问题,两位政治家各自所持的看法差距甚大。
7 detention 1vhxk     
n.滞留,停留;拘留,扣留;(教育)留下
参考例句:
  • He was kept in detention by the police.他被警察扣留了。
  • He was in detention in connection with the bribery affair.他因与贿赂事件有牵连而被拘留了。
8 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
9 deported 97686e795f0449007421091b03c3297e     
v.将…驱逐出境( deport的过去式和过去分词 );举止
参考例句:
  • They stripped me of my citizenship and deported me. 他们剥夺我的公民资格,将我驱逐出境。 来自《简明英汉词典》
  • The convicts were deported to a deserted island. 罪犯们被流放到一个荒岛。 来自《简明英汉词典》
10 activist gyAzO     
n.活动分子,积极分子
参考例句:
  • He's been a trade union activist for many years.多年来他一直是工会的积极分子。
  • He is a social activist in our factory.他是我厂的社会活动积极分子。
11 condemn zpxzp     
vt.谴责,指责;宣判(罪犯),判刑
参考例句:
  • Some praise him,whereas others condemn him.有些人赞扬他,而有些人谴责他。
  • We mustn't condemn him on mere suppositions.我们不可全凭臆测来指责他。
12 loft VkhyQ     
n.阁楼,顶楼
参考例句:
  • We could see up into the loft from bottom of the stairs.我们能从楼梯脚边望到阁楼的内部。
  • By converting the loft,they were able to have two extra bedrooms.把阁楼改造一下,他们就可以多出两间卧室。
13 limbo Z06xz     
n.地狱的边缘;监狱
参考例句:
  • His life seemed stuck in limbo and he could not go forward and he could not go back.他的生活好像陷入了不知所措的境地,进退两难。
  • I didn't know whether my family was alive or dead.I felt as if I was in limbo.我不知道家人是生是死,感觉自己茫然无措。
14 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
15 warships 9d82ffe40b694c1e8a0fdc6d39c11ad8     
军舰,战舰( warship的名词复数 ); 舰只
参考例句:
  • The enemy warships were disengaged from the battle after suffering heavy casualties. 在遭受惨重伤亡后,敌舰退出了海战。
  • The government fitted out warships and sailors for them. 政府给他们配备了战舰和水手。
16 initiate z6hxz     
vt.开始,创始,发动;启蒙,使入门;引入
参考例句:
  • A language teacher should initiate pupils into the elements of grammar.语言老师应该把基本语法教给学生。
  • They wanted to initiate a discussion on economics.他们想启动一次经济学讨论。
17 negotiations af4b5f3e98e178dd3c4bac64b625ecd0     
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
参考例句:
  • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
  • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
18 collapse aWvyE     
vi.累倒;昏倒;倒塌;塌陷
参考例句:
  • The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
  • The engineer made a complete diagnosis of the bridge's collapse.工程师对桥的倒塌做了一次彻底的调查分析。
19 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
20 massacre i71zk     
n.残杀,大屠杀;v.残杀,集体屠杀
参考例句:
  • There was a terrible massacre of villagers here during the war.在战争中,这里的村民惨遭屠杀。
  • If we forget the massacre,the massacre will happen again!忘记了大屠杀,大屠杀就有可能再次发生!
21 envoy xoLx7     
n.使节,使者,代表,公使
参考例句:
  • Their envoy showed no sign of responding to our proposals.他们的代表对我方的提议毫无回应的迹象。
  • The government has not yet appointed an envoy to the area.政府尚未向这一地区派过外交官。
22 chunk Kqwzz     
n.厚片,大块,相当大的部分(数量)
参考例句:
  • They had to be careful of floating chunks of ice.他们必须当心大块浮冰。
  • The company owns a chunk of farmland near Gatwick Airport.该公司拥有盖特威克机场周边的大片农田。
23 Buddha 9x1z0O     
n.佛;佛像;佛陀
参考例句:
  • Several women knelt down before the statue of Buddha and prayed.几个妇女跪在佛像前祈祷。
  • He has kept the figure of Buddha for luck.为了图吉利他一直保存着这尊佛像。
24 squad 4G1zq     
n.班,小队,小团体;vt.把…编成班或小组
参考例句:
  • The squad leader ordered the men to mark time.班长命令战士们原地踏步。
  • A squad is the smallest unit in an army.班是军队的最小构成单位。
25 repression zVyxX     
n.镇压,抑制,抑压
参考例句:
  • The repression of your true feelings is harmful to your health.压抑你的真实感情有害健康。
  • This touched off a new storm against violent repression.这引起了反对暴力镇压的新风暴。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   中英  双语  新闻
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴