-
(单词翻译:双击或拖选)
1.Get an Early Start
早点行动
Make a habit of washing your face a few hours before bed. If you wait until you're tired, you're more likely to blow it off—allowing toxins1 and dirt to stay on there all night.Another consequence? You miss the best time to treat your skin.
养成睡前早洗脸的好习惯。如果等到有了困意再去洗脸,这很有可能毁掉你精心设计的美容计划——一天沉积的毒素和灰尘会在你脸上滞留整夜。而且你还错过了最佳护肤时机。
2.Sleep On Your Back
躺着睡觉
Lying on your stomach is bad for "beauty sleep." The average head weighs 7 to 8 pounds—a lot of pressure to be putting on your face every night. In fact, many dermatologists2 say they can tell what side of the face people sleep on by the number of wrinkles there.
趴着睡觉是美容觉的大忌。头部平均重量是7-8磅——趴着的话对脸部可是不小的压力。不少皮肤科医生都说,他们可以根据皱纹的多少判断这个人睡觉时脸朝向哪边。
3.Get a Lift
高枕无忧
Sleep with your head elevated on two pillows, or put the headrest area of your bed on 2- to 4-inch pieces of wood. Gravity helps lymph and blood flow so fluid won't accumulate.
枕两个枕头,或者把枕头垫高2-4寸。重力能够促进血液循环,人醒来后才不会浮肿。
4.Avoid Carb Face
避免水肿脸
To wake with defined cheekbones, eat a high-protein, low-sugar dinner. Skip the rice, pasta and potatoes. When our diet's high in glycemic carbohydrates3, our features take on a soft, doughy4 appearance.
如果想一觉起来有个轮廓分明的脸型,晚饭就多吃高蛋白和低糖分的食物吧,不要吃米饭、面条和土豆。当饮食中有过多的碳水化合物时,脸部皮肤就会变得绵软而浮肿。
5.To minimize A.M. frizz
避免晨间头发蓬乱
sleep on a satin pillowcase or put your hair in a silk scarf. Those fabrics5 are much softer than cotton, so there's less friction6.
睡在缎面枕头上,或者用丝巾把头发包起来。这些面料比棉料柔软许多,可以减少摩擦保护发质。
6.Find Your Inner Ballerina
你是个芭蕾舞者
Pile hair into a twist on the top of your head. In the morning you'll have major volume and beautiful waves.
把头发在头顶扎成髻。早上起来就能看到蓬松而蜷曲的大波浪了。
点击收听单词发音
1 toxins | |
n.毒素( toxin的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
2 dermatologists | |
n.皮肤病学家( dermatologist的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
3 carbohydrates | |
n.碳水化合物,糖类( carbohydrate的名词复数 );淀粉质或糖类食物 | |
参考例句: |
|
|
4 doughy | |
adj.面团的,苍白的,半熟的;软弱无力 | |
参考例句: |
|
|
5 fabrics | |
织物( fabric的名词复数 ); 布; 构造; (建筑物的)结构(如墙、地面、屋顶):质地 | |
参考例句: |
|
|
6 friction | |
n.摩擦,摩擦力 | |
参考例句: |
|
|