英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

在工作中战胜文化差异的方法

时间:2016-02-26 04:07来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   In today’s world, we see a lot of cultural barriers at the workplace. Thanks to globalization, people work in increasingly diverse environments, which means a mixture of cultures under the same organization. Sometimes, this can do more harm than good if people choose not to get along.

  在当今世界,我们看到工作场所中有很多文化障碍。由于全球化,人们的工作环境越来越多样化,这意味着在一个组织中混合着各种文化。有时,如果人们选择不好好相处,这可能是弊大于利。
  1. Do Your Homework
  做好功课
  It has become even more important to appreciate and learn about different cultures in order to fully1 appreciate the place you work in. Understanding is a big part of successful communication – for example, knowing that there are over 10 language dialects spoken within China.
  为了充分喜欢你工作的地方,欣赏和了解不同的文化已经变的尤其重要理解是交流成功的重要组成部分----在中国了解10多中方言。
  Do as much research as you can on the city or country you currently work in, and there are a wealth of online resources to use, and friends and family to ask.
  对你现在工作的城市或国家尽可能多做一些了解,往常有很多资源可以利用,有朋友和亲人可以询问。
  2. Use The Pantry
  利用厨房
  But research is not enough to help you. The other half is to live out your understanding in practice. There is no better way to immerse yourself in a new culture than to meet the people currently living it. Using the pantry, so to speak, is a way to informally meet and get to know colleagues during work. For example, British workers love drinking tea throughout the day and so, often frequent the pantry to make a cuppa. If no such common room exists, having informal meetings in your office, at your desk or the local coffeehouse is also a great way to get to know others.
  但有时候研究并不足以帮助你。还有一半是在实践中悟出理解。除了满足人们目前的生活外就没有让自己沉浸在一种新的文化更好的办法了。利用好厨房,在里面交流,是一种工作是的非正式会面,了解同事的方式。比如说英国职员整天都喜欢喝咖啡,通常会频繁的去小厨房煮茶。如果没有这种公共房间,在你的办公室也可以有非正式的小会议哦,或者在你的桌子旁、当地的咖啡屋也是一种了解的好方式哦。
  3. Speak Their Language
  说他们的语言
  If the cultural barriers at work are language related, this does not mean you have to take ten-hour lessons a week and learn to speak like a native. However, it always helps to know some basic phrases that you can use with a smile. However, if not using the local language is seriously hindering your ability to work with your colleagues, then it may be worth finding a tutor or language exchange group after work.
  如果工作中的文化障碍是与语言相关的,这并不意味着你每周必须学十小时的课程,说得像一个本地人。但是用微笑也总能知道一些基本的短语。但是,如果不使用当地语言会严重阻碍你的能力,影响你和同事工作,那么下班后找家庭教师或加入语言交流群就是非常有必要的。
  4. Try Everything Once
  每件事都尝试一次
  There are bound to be certain foods and activities that are commonly location specific, such as heading to a karaoke bar after work in Japan or a pub lunch at work in England. If you aren’t accustomed to these practices, go and try it out. Likely, you will enjoy it or you will hate it. Either way, you’ve gained a greater appreciation2 of what your colleagues enjoy doing and perhaps learn to love it or live with it as you continue working alongside them.
  有些食物和某些活动通常都和当地的某些地点有必然的联系,就像在日本下班后会去卡拉OK酒吧,在英国会去酒吧午餐。如果你不习惯这些,那就去试试。但你可能会喜欢它,你也可能会讨厌它。不管是哪种,你对你的同事们喜欢做什么已经获得了更多的了解,也许你会学会喜欢它或者当你在和他们工作的时候接受这种生活。
  Remember that ultimately whatever cultural norms exist, you are not bound to conform. Rather, appreciating your differences and building on things you have in common is the key to working alongside any culture in the world. Not everybody will want to befriend you but at least you will have gained a first-hand understanding of a different culture, at both your workplace and city.
  记住,无论最终文化规范是否存在,你也决不能随波逐流,相反,欣赏自己的差异,共同点的建立是世界上任何一种文化的人一起工作的关键。不是每个人都愿意帮助你,但至少你将会在你的工作地和所在城市获得不同文化的第一手资料。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
2 appreciation Pv9zs     
n.评价;欣赏;感谢;领会,理解;价格上涨
参考例句:
  • I would like to express my appreciation and thanks to you all.我想对你们所有人表达我的感激和谢意。
  • I'll be sending them a donation in appreciation of their help.我将送给他们一笔捐款以感谢他们的帮助。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   工作
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴