英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

收单与确认

时间:2010-05-29 00:37来源:互联网 提供网友:dongdong6132   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

    收单与确认
本月10日来函收悉,感谢贵方对... ...的订货。
    We received your letter of the 10th inst., and thank you for your order for ...
    贵公司5月10日来函及五部印刷机器的定单均已收到,在此表示感谢。
    We are in receipt of your favour of the 10th May, with your order for five printing machines, which I herewith acknowledge with best thanks.
    贵公司6月10日电报关于高级砂糖100英担定单已收到,并予以确认。
    We confirm herewith your telegraphic order of the 10th June, for 100 cwt. of the best sugar.
    贵公司7月10日函收悉,对此次订货,我公司表示感谢。
    We acknowledge receipt of your favour of the 10th July, and thank you for the order you have given us.
    安排订货与寄出对于4月10日所订机器,我们于昨天运出,请查收。
    The machines ordered on the 10th April were despatched to your address yesterday.
    感谢您5月5日的定单,本月已经履约,特此奉告。
    In thanking you for your esteemed1 order of the 5th May, I inform you that it has this day been executed.
    为赶5月10日开往横滨的货轮“阿苏号”,我司已货车将您所订购的货物送至伦敦码头。
    The goods were forwarded to day, in our van, to the London Wharf2 for shipment by m.s. "AsoMaru", fo rYokohama, sailing on 10th May.
    贵公司所订的白衬衣料,本月已装上从西雅图开出的轮船“北野号”,该轮于明日(5月20日)起程,特此通知。
    We have the honour to inform you that the shirtings kindly3 ordered were duly shipped today, by m.s. "Kitano Maru", sailing tomorrow, May 20th, from seattle.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 esteemed ftyzcF     
adj.受人尊敬的v.尊敬( esteem的过去式和过去分词 );敬重;认为;以为
参考例句:
  • The art of conversation is highly esteemed in France. 在法国十分尊重谈话技巧。 来自《简明英汉词典》
  • He esteemed that he understood what I had said. 他认为已经听懂我说的意思了。 来自《简明英汉词典》
2 wharf RMGzd     
n.码头,停泊处
参考例句:
  • We fetch up at the wharf exactly on time.我们准时到达码头。
  • We reached the wharf gasping for breath.我们气喘吁吁地抵达了码头。
3 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   收单  确认  收单  确认
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴