英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

如果一家餐厅有这些迹象,千万别去吃!

时间:2016-10-11 00:08来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   RESTAURANT RED FLAGS THAT SCREAM 'DON'T EAT HERE'

  来自餐厅的呐喊—“不要来这吃”
  Sometimes you can walk into a restaurant and have a sixth sense that your experience is going to be horrible. Be careful: there are certain features of a dining establishment with red flags that you might never pick up on. If you see any of these, dine at your own risk.
  有时候当你走进一家餐厅,你的第六感就会预示,你可能将经历一些可怕的事。需要注意的是:一些不好的餐厅都会有一定的特征,而这些特征你可能从来都没有注意过。因此,如果你在餐厅遇到以下情况,你就应该对你自己的晚餐负责而慎重考虑是否选择这些餐厅。
  1. Servers are pushing a seafood1 special a little too aggressively
  服务员极力推销一款海鲜
  It's not your job to eat the stuff management can't convince people to order. Especially something perishable2 like seafood.
  吃一些不能让人放心点单的食物不是你的职责。特别是海鲜这样易腐坏的食物。
  2. The dishes are all labeled with another restaurant's logo
  餐具上标有另一个餐厅的标志
  Hats off to them if they're trolling, but you probably should've just gone to the other restaurant.
  如果他们想留住你就向他们脱帽婉拒,你或许应该去其他餐厅。
  3. The food in the cold case looks like it's mummified
  食物在寒冷的条件下像是木乃伊化的
  Perhaps you'd be better off going home and eating a bowl of Fruity Yummy Mummycereal from 1983.
  这就好比你现在回家喝一碗1983年制作的美味水果麦片。
  4. The menu's the size of a book
  菜单是一本书的体量
  The majority of restaurants offering up a million dishes on one menu are probably not experts in every cuisine3 under the sun.
  那些在菜单上列出很多菜品的大多数餐厅可能其实对每一种菜品的烹饪并不擅长。(不过这条在中国似乎不适用。)
  5. There's a velvet4 rope outside, but no line
  餐厅外有一根排队用的天鹅绒绳子,却没有人排队
  The bouncer doesn't even look like he's interested in taking his lunch break there. And what is he bouncing exactly?
  甚至连保镖都不会选择在这里午休。而且他到底在维护谁的安全呢?
  6. You're waited on by a single server in an otherwise empty restaurant
  在空落落的餐厅里服务员等在一旁专门为你服务
  Unlike sitting in an empty movie theater, which can make you feel like a king-- sitting in an empty restaurant is super uncomfortable. Especially if the owner knows that no one's showing up, so they only staff the place with one server. And usually that server is either super incompetent5 and doesn't bother waiting on you, or way too attentive6 and you have to keep brushing them off. Also, what does it say about a restaurant if the place is always empty? Usually it says: this place will close for good soon.
  与坐在一个空无一人的电影院的感觉不同,这并不能使你感觉自己是一个国王,反而会有一种不舒适的感觉。特别是当店主知道没有别人所以只给你安排一个服务员的时候。而通常那个服务员会很不称职也很不耐烦地等你点单,或者是做事不够细心以至于你不得不拒绝他们的服务。并且我们要知道,是什么样的餐厅会经常空荡荡的没人光顾呢?当然是那些马上就要永久关门倒闭的餐厅。
  7. The wall is full of unsigned celebrity7 portraits
  墙上挂满了没签过名的名人肖像
  It's like they're just waiting for Christina Aguilera to come in and sign that thing.
  这就像是他们只是等待克里斯蒂娜·阿奎莱拉来签名。
  8. Cockroaches8 are your dining partners
  蟑螂是陪你用餐的伙伴
  A bug9 in a restaurant is not going to kill you, unless that bug is a brown recluse10 spider and it bites you immediately after you sit down. Even a few flies or a spider shouldn't be enough to dissuade11 you from a meal at a restaurant you love. But cockroaches are nothing to play around with, because if you see one, chances are there are others lurking12 about. And in a worst-case scenario13 they might all fall on your head at once.
  餐厅里存在的一个小问题不会是你致命,除非这个问题是棕色隐士蜘蛛,然后在你就座之后立马就咬了你。即使一些苍蝇和蜘蛛不足以阻止你去你爱的那家饭馆。但蟑螂并不是单独出现的,因为如果你看到一个,很有可能还有其他蟑螂在潜伏。最坏的情况是他们都会落在你的头上。
  9. The name is suspiciously similar to a better restaurant's
  餐厅名字与比它更好的餐厅的名字非常相似
  We're sure Fame-ish Ray's is great and all...
  我们都知道Fame-ish Ray's这家店很棒…
  10. The restaurant specializes in cuisines14 from two distinct culinary styles
  餐馆的菜系主打两种不同的烹饪风格
  We're referring to restaurants that claim to make great pizza and gyros. Sorry, but it takes serious culinary skill to do either one of those dishes justice. No chef is going to make top-notch pizza and gyros. Do you think you can get excellent gyros at any of these pizzerias? No. No you cannot. Would you ever eat in a restaurant that served Tex-Mex and sushi? Then it's probably not advisable to eat in a Thai spot that makes sushi, either.
  就以那些以披萨和皮塔饼为特色的餐厅为例。要完成这其中任何一种食物的烹饪都需要严格的烹饪技巧。没有厨师可以同时做出最出色的披萨和皮塔饼。你认为你能在这些披萨店里能够品尝到美味的皮塔饼吗?不,你不能。而你会在一家餐厅里同时吃到墨西哥料理和寿司吗?由此,我们可能也不太建议在一家泰国菜的餐厅里制作寿司提供给顾客。
  11. The staff constantly insists they're "under new management"
  餐厅工作人员不断强调他们“在新型管理模式下”
  A restaurant "under new management" is like a guy who cheats on his girlfriend and then begs for forgiveness because "everything is different now!" But nothing really changed. Especially if the decor, staff, and menu are basically the same as they were before the management "changed"… if it sucked before, it'll probably still suck.
  一家“在新型管理模式下”的餐厅就好比一个小伙子欺骗他的女朋友说“现在跟以前不一样了!”并祈求她的原谅。但事实上却没有任何事物改变了。尤其是当餐厅的装饰、员工和菜单与在他们所谓的管理模式“改变”之前根本毫无变化…那么如果这家餐厅的食物以前是难吃的,现在可能还是如此。
  12. The food is served through bulletproof glass
  食物通过防弹玻璃提供给顾客
  We're not saying this is a totally bad sign, but if the glass has impact marks on the inside, something might be amiss.
  我们不是说这完全就是一个不好的迹象,但如果玻璃上还有撞击的痕迹,这是有问题的。
  13. There are suspicious banners outside
  在餐厅外有可疑的横幅
  We'll forgive some "Grand Opening" banners hanging for over a year. Hell, who hasn't left their Christmas decorations up until February some years? But the banner that says "No E. coli for 40 Days and Counting"? Not so much.
  我们会原谅那些把一些类似“盛大开业”的横幅挂在门口超过一年的现象出现。毕竟谁没有过把圣诞节的装饰品遗留到明年二月才拿下来的经历呢?但是对于那些上面写着“可以维持40天没有大肠杆菌”呢?这就不太可信了。
  14. There's a parking space outside marked "Reserved for Exterminator15"
  外面有一个停车位标注着“灭虫人员预订”
  Chances are the food in the restaurant will really bug you.
  很有可能的事情是那家餐厅里的食物会让你糟心。
  15. A sign in the window offers discounts for Yelp16 reviewers
  窗口里标注为Yelp的评论者打折
  Bribery17, plain and simple.
  简单明了,这就是贿赂。
  16. You keep noticing delivery guys bringing food in instead of out
  你注意到送货员将食物送进来而不是送出去
  The second after you step inside, you should step outside.
  看到这样的情况,在你迈进这家店之后,你最好离开。
  17. When a server asks you, "Are you sure you want to order that?"
  当一个服务员问你,“你确定要点那个吗”
  Same goes for if they chuckle18 and shake their head when you order something. We suggest lacing up your favorite cross-trainers and Usain Bolting the hell out of there.
  同样地,当你点单时他们做出窃笑或者摇头的举动时,我们建议系紧你喜爱的运动鞋的鞋带然后以尤塞恩·博尔特的速度离开那里。
  18. The kitchen is a symphony of beeping microwaves
  厨房里充斥着哔哔的微波炉的声音
  On the plus side, it does kind of sound like a Skrillex B-side. And at the end of the song you get barely edible19 meatloaf that belongs in a TV dinner!
  从好的方面来说,这听起来像史奇雷克斯的赠曲。而在歌曲的最后你将会勉强地得到在电视晚餐里出现的可食用烘肉卷。
  19. The employees beg you to stop in as you walk by
  当你走过时,员工求着你进去
  No way! Unless there's a discount for Yelp reviewers…
  没门!除非是有折扣给Yelp的评论家…
  20. There is a dead person in the middle of the floor
  有一个死人在地板中间
  We're guessing his last meal wasn't what he was expecting.
  我们猜测他的最后一顿饭不是他所期待的那样。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 seafood 7j6zUl     
n.海产食品,海味,海鲜
参考例句:
  • There's an excellent seafood restaurant near here.离这儿不远有家非常不错的海鲜馆。
  • Shrimps are a popular type of seafood.小虾是比较普遍的一种海味。
2 perishable 9uKyk     
adj.(尤指食物)易腐的,易坏的
参考例句:
  • Many fresh foods are highly perishable.许多新鲜食物都极易腐败。
  • Fruits are perishable in transit.水果在运送时容易腐烂。
3 cuisine Yn1yX     
n.烹调,烹饪法
参考例句:
  • This book is the definitive guide to world cuisine.这本书是世界美食的权威指南。
  • This restaurant is renowned for its cuisine.这家餐馆以其精美的饭菜而闻名。
4 velvet 5gqyO     
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
参考例句:
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
5 incompetent JcUzW     
adj.无能力的,不能胜任的
参考例句:
  • He is utterly incompetent at his job.他完全不能胜任他的工作。
  • He is incompetent at working with his hands.他动手能力不行。
6 attentive pOKyB     
adj.注意的,专心的;关心(别人)的,殷勤的
参考例句:
  • She was very attentive to her guests.她对客人招待得十分周到。
  • The speaker likes to have an attentive audience.演讲者喜欢注意力集中的听众。
7 celebrity xcRyQ     
n.名人,名流;著名,名声,名望
参考例句:
  • Tom found himself something of a celebrity. 汤姆意识到自己已小有名气了。
  • He haunted famous men, hoping to get celebrity for himself. 他常和名人在一起, 希望借此使自己获得名气。
8 cockroaches 1936d5f0f3d8e13fc00370b7ef69c14c     
n.蟑螂( cockroach的名词复数 )
参考例句:
  • At night, the cockroaches filled the house with their rustlings. 夜里,屋里尽是蟑螂窸窸瑟瑟的声音。 来自辞典例句
  • It loves cockroaches, and can keep a house clear of these hated insects. 它们好食蟑螂,可以使住宅免除这些讨厌昆虫的骚扰。 来自百科语句
9 bug 5skzf     
n.虫子;故障;窃听器;vt.纠缠;装窃听器
参考例句:
  • There is a bug in the system.系统出了故障。
  • The bird caught a bug on the fly.那鸟在飞行中捉住了一只昆虫。
10 recluse YC4yA     
n.隐居者
参考例句:
  • The old recluse secluded himself from the outside world.这位老隐士与外面的世界隔绝了。
  • His widow became a virtual recluse for the remainder of her life.他的寡妻孤寂地度过了余生。
11 dissuade ksPxy     
v.劝阻,阻止
参考例句:
  • You'd better dissuade him from doing that.你最好劝阻他别那样干。
  • I tried to dissuade her from investing her money in stocks and shares.我曾设法劝她不要投资于股票交易。
12 lurking 332fb85b4d0f64d0e0d1ef0d34ebcbe7     
潜在
参考例句:
  • Why are you lurking around outside my house? 你在我房子外面鬼鬼祟祟的,想干什么?
  • There is a suspicious man lurking in the shadows. 有一可疑的人躲在阴暗中。 来自《现代英汉综合大词典》
13 scenario lZoxm     
n.剧本,脚本;概要
参考例句:
  • But the birth scenario is not completely accurate.然而分娩脚本并非完全准确的。
  • This is a totally different scenario.这是完全不同的剧本。
14 cuisines 43f81cfb27ea2137d12801c0fe58128f     
n.烹饪( cuisine的名词复数 );菜肴;(通常指昂贵的饭店中的)饭菜;烹饪艺术
参考例句:
  • Could you tell me the different features of these cuisines? 能不能告诉我这些不同的烹调流派各自有哪些特点? 来自地道口语脱口SHOW 高中超越版
  • Ice sculptures are used as decorations in some cuisines, especially in Asia. 冰雕在某些菜肴中被当作装饰品,尤其在亚洲。 来自互联网
15 exterminator it3z0T     
n.扑灭的人,害虫驱除剂
参考例句:
  • You're an exterminator charged with examining a house for bugs. 您装满了杀虫剂准备清除屋里的臭虫。 来自互联网
  • Finally, the sparrow was shot by an exterminator with an air rifle. 最后,这只闯祸的麻雀被人用气枪击毙。 来自互联网
16 yelp zosym     
vi.狗吠
参考例句:
  • The dog gave a yelp of pain.狗疼得叫了一声。
  • The puppy a yelp when John stepped on her tail.当约翰踩到小狗的尾巴,小狗发出尖叫。
17 bribery Lxdz7Z     
n.贿络行为,行贿,受贿
参考例句:
  • FBI found out that the senator committed bribery.美国联邦调查局查明这个参议员有受贿行为。
  • He was charged with bribery.他被指控受贿。
18 chuckle Tr1zZ     
vi./n.轻声笑,咯咯笑
参考例句:
  • He shook his head with a soft chuckle.他轻轻地笑着摇了摇头。
  • I couldn't suppress a soft chuckle at the thought of it.想到这个,我忍不住轻轻地笑起来。
19 edible Uqdxx     
n.食品,食物;adj.可食用的
参考例句:
  • Edible wild herbs kept us from dying of starvation.我们靠着野菜才没被饿死。
  • This kind of mushroom is edible,but that kind is not.这种蘑菇吃得,那种吃不得。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   餐厅
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴