英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

猫真的有九条命?被车撞翻的猫5天后复活

时间:2016-10-12 00:03来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   俗话说,猫有9条命!一开始英语君,觉得这是夸大其词,但最近美国一直猫,惨遭车祸,几天后居然自己挖开坟墓,摇摇晃晃的走了出来....

  Bart's journey to his survival is nothing short of a miracle. He was found after being hit by a car, presumed dead and was later buried. Five days later, the cat showed up in a neighbor's yard, alive!
  名叫Bart的小猫“求生记”简直是个奇迹!(早些时候)它被一辆车撞了,被推断为死亡,之后被(主人)埋葬了!但在5天之后,(原该躺在坟墓里的)Bart竟然出现在了邻居家的院子里,死而复生了!
  He had dug himself out of the grave and slowly made his way back home, albeit1 weak, dehydrated and in need of medical attention.
  尽管Bart很虚弱,脱水,急需医疗救治,但它(依旧顽强地)挖开了自己的坟墓,慢慢的走回了自己的家。
  猫真的有九条命?被车撞翻的猫5天后复活
  Bart was brought to Humane2 Society Tampa Bay's Animal Health Center where staff quickly began treating him for a broken jaw3, open facial wounds and an eye that wasn't salvageable4 , but HSTB veterinarians expected him to recover.
  Bart被带到了坦帕湾的动物保护中心接受治疗。工作人人员发现它下巴骨断了,脸上伤口的皮肉外翻,一只眼睛也瞎了。当地动物保护中心的医生虽然觉得Bart很难治愈,但依旧尽心尽力!
  A few days after Bart surprised everyone by taking his first bites of food. That was a great sign of his recovery.
  几天之后,Bart出乎所有人的意料,居然开始吃东西了!这是身体好转的重大征兆!
  Day by day, miracle cat Bart continued to improve. A week after Bart was taken in, he got up and walked to the door to greet the staff with chirps6 and meows.
  一天天过去,这只九命怪猫逐渐在好转。一周之后,Bart被该治疗中心收养了,它可以站起来,走到门口,向治疗中心的工作人员呜呜问好了!
  His appetite came back and he was interested in eating again. He made everyone very proud that day. He was such a champ!
  Bart的胃口渐渐变好了。它让治疗中心的每个人都感到骄傲!它真是一个勇士!
  A couple of weeks later, Bart was using his litter box like a pro5 and making great strides in his recovery, lounging in sunbeams and enjoying attention and affection from volunteers and staff.
  几周后,Bart开始有模有样地使用它的猫砂盘,很努力地在自我康复。晒太阳,吸引志愿者和工作人员的注意,开始和其他猫争宠。
  "He is a courageous7, friendly, silly and affectionate kitty who greets us each day with happy enthusiasm." HSTB wrote.
  该治疗中心说:Bart是一只勇敢、友善、蠢萌、有爱的小猫咪。它每天充满激情地迎接我们!
  The miracle cat now weighs twice as much as he did when he was first rescued.
  这只九命怪猫现在的体重已经是当时受伤时的两倍了!

点击收听单词发音收听单词发音  

1 albeit axiz0     
conj.即使;纵使;虽然
参考例句:
  • Albeit fictional,she seemed to have resolved the problem.虽然是虚构的,但是在她看来好象是解决了问题。
  • Albeit he has failed twice,he is not discouraged.虽然失败了两次,但他并没有气馁。
2 humane Uymy0     
adj.人道的,富有同情心的
参考例句:
  • Is it humane to kill animals for food?宰杀牲畜来吃合乎人道吗?
  • Their aim is for a more just and humane society.他们的目标是建立一个更加公正、博爱的社会。
3 jaw 5xgy9     
n.颚,颌,说教,流言蜚语;v.喋喋不休,教训
参考例句:
  • He delivered a right hook to his opponent's jaw.他给了对方下巴一记右钩拳。
  • A strong square jaw is a sign of firm character.强健的方下巴是刚毅性格的标志。
4 salvageable salvageable     
adj. 可抢救的(可打捞的)
参考例句:
  • Tank wrecks found on maps are no longer salvageable. 地图上自带的坦克残骸将不能被轴心国工兵回收。
  • Their marriage was not salvageable. 他们的婚姻已不可挽回。
5 pro tk3zvX     
n.赞成,赞成的意见,赞成者
参考例句:
  • The two debating teams argued the question pro and con.辩论的两组从赞成与反对两方面辩这一问题。
  • Are you pro or con nuclear disarmament?你是赞成还是反对核裁军?
6 chirps 6a10ab5f46899527c1988cd37ebb3054     
鸟叫,虫鸣( chirp的第三人称单数 ); 啾; 啾啾
参考例句:
  • The linnet chirps her vernal song. 红雀吱喳鸣叫着她春天的歌。
  • She heard nothing but the chirps and whirrs of insects. 除了虫的鸣叫声外,她什么也没听见。
7 courageous HzSx7     
adj.勇敢的,有胆量的
参考例句:
  • We all honour courageous people.我们都尊重勇敢的人。
  • He was roused to action by courageous words.豪言壮语促使他奋起行动。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   复活
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴