英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

CCTV9英语新闻:上海警察携带枪支第一次巡逻

时间:2014-04-24 09:02来源:互联网 提供网友:gmeng   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

AGun possession in China is strictly1 regulated, even among law enforcement authorities. But now, over 1,000 police officers in Shanghai are being allowed to carry revolvers on regular patrols. The Ministry2 of Public Security says the move is in response to the fatal knife attacks in Kunming and Changsha last month.

over 1,000 police officers in Shanghai are being allowed to carry revolvers on regular patrols.
Over 1,000 police officers in Shanghai are being allowed to 
carry revolvers on regular patrols.

A new chapter in Shanghai policing. Over 1,000 officers will now walk their beat carrying a gun, as the country deals with recent violent crimes.

"Police can fire their weapons when a criminal threatens public security with another weapon or explosive device." Rui Minghua, director of Police Patrol Div., Shanghai Municipal PSB, said. 

Previously3, during their patrols, Shanghai police would carry a baton4, flashlight, first aid kit5, walkie-talkie, handcuffs, and tear gas cannisters. Now those with side-arms will carry out their patrols in pairs around populated areas.

"I do feel more responsible now. With a gun, we can respond to violent crimes more effectively and quickly. And our supervision6 will become more strict, to make sure we carry and use the weapon safely." Chen Jian, police officer of Changning Branch, Shanghai Municipal PSB, said. 

Fatal knife attacks in Kunming and Changsha in March left 39 people dead and 143 others injured, and left many across the country feeling more wary7 about defending their personal safety.

"It is common for police to carry guns in other countries. I think it will help them protect the public in emergency situations." A Shanghai resident said. 

"Since violent attacks happen in the country, it’s better to take proactive measures rather than responding afterwards." A Shanghai resident said. 

All of the armed officers underwent special psychological evaluations8 and firearm training before being issued a revolver.

In addition to Shanghai, policemen in other key cities will also be reinforced to effectively prevent and crack down on criminal activities.

over 1,000 police officers in Shanghai are being allowed to carry revolvers on regular patrols.
Over 1,000 police officers in Shanghai are being allowed 
to carry revolvers on regular patrols.

 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 strictly GtNwe     
adv.严厉地,严格地;严密地
参考例句:
  • His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
  • The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
2 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
3 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
4 baton 5Quyw     
n.乐队用指挥杖
参考例句:
  • With the baton the conductor was beating time.乐队指挥用指挥棒打拍子。
  • The conductor waved his baton,and the band started up.指挥挥动指挥棒,乐队开始演奏起来。
5 kit D2Rxp     
n.用具包,成套工具;随身携带物
参考例句:
  • The kit consisted of about twenty cosmetic items.整套工具包括大约20种化妆用品。
  • The captain wants to inspect your kit.船长想检查你的行装。
6 supervision hr6wv     
n.监督,管理
参考例句:
  • The work was done under my supervision.这项工作是在我的监督之下完成的。
  • The old man's will was executed under the personal supervision of the lawyer.老人的遗嘱是在律师的亲自监督下执行的。
7 wary JMEzk     
adj.谨慎的,机警的,小心的
参考例句:
  • He is wary of telling secrets to others.他谨防向他人泄露秘密。
  • Paula frowned,suddenly wary.宝拉皱了皱眉头,突然警惕起来。
8 evaluations a116c012e4b127eb506b6098697095ab     
估价( evaluation的名词复数 ); 赋值; 估计价值; [医学]诊断
参考例句:
  • In fact, our moral evaluations are merely expressions of our desires. 事实上,我们的道德评价只是我们欲望的表达形式。 来自哲学部分
  • Properly speaking, however, these evaluations and insights are not within the concept of official notice. 但准确地讲,这些评估和深远见识并未包括在官方通知概念里。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴