英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

CCTV9英语新闻:网友热议李某案件

时间:2013-10-25 13:18来源:互联网 提供网友:pady401   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Let's take a look at what people have to say on the judgment1 from Li's first trial. These are from Sina microblog, China's most popular Twitter-like service.
 让我们一起来看看,人们是如何评说李某某案件一审判决结果的。这些声音来自新浪微博。
 
One blogger says the judgment is too much for a juvenile2. Li should be brought to justice, but not because he is rich and his parents are celebrities3
 一位博主认为这样的刑量对于一名未成年人来说过重。李天一应该被绳之以法,但不是因为他家境富裕,父母均为名人。
 
Another calls the judgment a victory of law, and the law’s justice should be based on facts, not the collective outrage4 from the public, who resent the rich and privileged. Li’s parents failed to teach their son how to be a citizen.
 另一位博主认为这次判决意味着法律的胜利,且法律的公正应该基于事实,而不是基于那些仇富公众的愤怒情绪。李天一的父母没有能够教育自己的儿子如何做一名公民。
 
This blogger says that if Li’s parents showed the right attitude and helped their son acknowledge the offence from the beginning, instead of trying to point fingers at the victim and provoking a public outrage, maybe the judge would have considered a lesser5 term in prison.
 这位博主表示,如果李天一的父母一开始就能端正态度并帮助他们的儿子承认错误,而非试图将矛头指向受害者而因此激起公愤,可能法官会考虑轻判。
 
And from another: long-term indulgence is the biggest culprit leading to today’s result. Li is a spoiled juvenile, which to some extent reflects the misguided values of rich people’s family education.
 又一位博主表示:长期溺爱是导致李天一今日刑罚的罪魁祸首。李天一是一个被宠坏的青少年,在某种程度上,反应了某些富人家庭教育的错误价值观。
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
2 juvenile OkEy2     
n.青少年,少年读物;adj.青少年的,幼稚的
参考例句:
  • For a grown man he acted in a very juvenile manner.身为成年人,他的行为举止显得十分幼稚。
  • Juvenile crime is increasing at a terrifying rate.青少年犯罪正在以惊人的速度增长。
3 celebrities d38f03cca59ea1056c17b4467ee0b769     
n.(尤指娱乐界的)名人( celebrity的名词复数 );名流;名声;名誉
参考例句:
  • He only invited A-list celebrities to his parties. 他只邀请头等名流参加他的聚会。
  • a TV chat show full of B-list celebrities 由众多二流人物参加的电视访谈节目
4 outrage hvOyI     
n.暴行,侮辱,愤怒;vt.凌辱,激怒
参考例句:
  • When he heard the news he reacted with a sense of outrage.他得悉此事时义愤填膺。
  • We should never forget the outrage committed by the Japanese invaders.我们永远都不应该忘记日本侵略者犯下的暴行。
5 lesser UpxzJL     
adj.次要的,较小的;adv.较小地,较少地
参考例句:
  • Kept some of the lesser players out.不让那些次要的球员参加联赛。
  • She has also been affected,but to a lesser degree.她也受到波及,但程度较轻。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语视频  CCTV9英语新闻
顶一下
(14)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴