-
(单词翻译:双击或拖选)
This is VOA News. Reporting by remote, I'm David Byrd. President Joe Biden welcomed Japanese Prime Minister Yoshihide Suga to the White House Friday for his first visit from a foreign leader since taking office. At a joint1 news conference, the president said Tokyo and Washington must have a good partnership2 to ensure the Indo-Pacific region remains3 free and open. "We committed to working together to take on the challenges from China and on issues like the East China Sea, the South China Sea, as well as North Korea, to ensure a future of a free and open Indo-Pacific." The meeting underscores Biden's emphasis on alliances to deal with an increasingly assertive4 China. Biden and Suga are also looking to counter messaging from Chinese President Xi Jinping that America and democracies in general are on the decline after the political turmoil5 and international withdrawal6 that marked Donald Trump's presidency7.
欢迎收听美国之音新闻。我是大卫·伯德,为您远程报道。美国总统拜登星期五欢迎日本首相菅义伟到访白宫,这是拜登上任以来首次接受外国领导人的访问。拜登总统在联合记者会上说,东京和华盛顿必须建立良好的伙伴关系,以确保印太地区保持自由和开放。“我们致力于共同应对来自中国以及在东海、南海和朝鲜等问题上的挑战,以确保印太地区自由开放的未来。”这次会面强调了拜登对结盟以应对日益强硬的中国的重视。拜登和菅义伟也在寻求与中国习近平主席的信息传递,即在唐纳德·特朗普就任总统期间的政治动荡和国际退出之后,美国和民主国家总体上都在衰落。
The United Nation says it has suspended aid operations in the Nigerian town of Damasak after armed groups attacked aid workers and humanitarian8 agencies. The U.N. says up to 65,000 people have fled fighting in the town located near the border with Niger. The spokesman for the U.N. Office for Coordination9 of Humanitarian Affairs, Jens Laerke, said Friday that agencies were forced to shut down because of targeted attacks by insurgents10 against aid workers, humanitarian assets and facilities. "And recently, also conducting house to house searches, reportedly looking for civilians11 identified as aid workers." Violence in the Lake Chad Basin has uprooted12 3.3 million people since 2009, when the Islamist extremist group Boko Haram launched its insurgency13. Visit VOA voanews.com for more. This is VOA News.
联合国表示已经暂停了在尼日利亚城镇达马萨克的援助行动,此前武装组织袭击了援助人员和人道主义机构。联合国表示,在这个靠近尼日尔边境的城镇,多达6.5万人逃离战火。联合国人道主义事务协调办公室发言人延斯·莱尔克星期五说,由于叛乱分子针对援助人员、人道主义资产和设施发动有针对性的袭击,各机构被迫关闭。“最近,他们还挨家挨户搜查,据传在寻找被认定为援助人员的平民。”自2009年伊斯兰极端组织“博科圣地”发动叛乱以来,乍得湖盆地的暴力事件已使330万人背井离乡。您可通过voanews.com获取更多内容。欢迎收听美国之音新闻。
1 joint | |
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合 | |
参考例句: |
|
|
2 partnership | |
n.合作关系,伙伴关系 | |
参考例句: |
|
|
3 remains | |
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
4 assertive | |
adj.果断的,自信的,有冲劲的 | |
参考例句: |
|
|
5 turmoil | |
n.骚乱,混乱,动乱 | |
参考例句: |
|
|
6 withdrawal | |
n.取回,提款;撤退,撤军;收回,撤销 | |
参考例句: |
|
|
7 presidency | |
n.总统(校长,总经理)的职位(任期) | |
参考例句: |
|
|
8 humanitarian | |
n.人道主义者,博爱者,基督凡人论者 | |
参考例句: |
|
|
9 coordination | |
n.协调,协作 | |
参考例句: |
|
|
10 insurgents | |
n.起义,暴动,造反( insurgent的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
11 civilians | |
平民,百姓( civilian的名词复数 ); 老百姓 | |
参考例句: |
|
|
12 uprooted | |
v.把(某物)连根拔起( uproot的过去式和过去分词 );根除;赶走;把…赶出家园 | |
参考例句: |
|
|
13 insurgency | |
n.起义;暴动;叛变 | |
参考例句: |
|
|