-
(单词翻译:双击或拖选)
Paul Shen can tick off the reasons Mainland Chinese people buy property in Canada as surely as any fast-talking B.C. realtor.
保罗.沈可以和那些巧舌如簧的卑诗省房产中介一样,罗列出一堆中国大陆人到加拿大置业的理由。
Some long to escape the fouled1 earth and soupy air of their country’s teeming2 cities he explains while others are following relatives to enclaves so well-populated by other Chinese expats they hardly feel like foreigners.
有些人是为了逃离他们国家遍地开花的城市中污染的土壤和浑浊的空气,还有些人是跟随他们的亲属,来到这到处都是中国侨民,几乎感觉不到身为外国人的飞地。
The richest of course regard homes in the West as stable vessels3 for disposable cash but Shen lays no claim to such affluence4.
最有钱的富豪当然是把西方购置的房子当成一次性支出的稳定投资,不过沈先生声称自己没这么多钱。
Last spring the 39-year-old left behind his middle-management advertising5 job in Shanghai to seek the dream of home ownership he and his wife couldn’t afford in their home city. “We just followed our hearts to begin a totally different life” he tells Maclean’s adding: “We can make the house dream come true in Canada.”
去年春天,这位39岁的男人放弃了他在上海的广告公司的中层管理职位,来寻找他和妻子在家乡无力承担的梦中家园。“我们只是从心所愿,开始一种全新的生活,”他告诉麦克莱恩,并补充道:“我们在加拿大可以实现自己的买房梦想。”
点击收听单词发音
1 fouled | |
v.使污秽( foul的过去式和过去分词 );弄脏;击球出界;(通常用废物)弄脏 | |
参考例句: |
|
|
2 teeming | |
adj.丰富的v.充满( teem的现在分词 );到处都是;(指水、雨等)暴降;倾注 | |
参考例句: |
|
|
3 vessels | |
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人 | |
参考例句: |
|
|
4 affluence | |
n.充裕,富足 | |
参考例句: |
|
|
5 advertising | |
n.广告业;广告活动 a.广告的;广告业务的 | |
参考例句: |
|
|