英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>经济学人合集>2020年经济学人>

2020年经济学人

  • 2020年经济学人 Covid-19的多副面孔(1)

    According to England's National Health Service the signs 根据英国国民医疗服务体系, that someone has contracted the novel coronavirus SARS-COV-2 are a high temperature or a new, continuous cough. 感染新型冠状病毒SARS-COV-2的迹象...

  • 2020年经济学人 土耳其人的恐同症(1)

    The government investigates those who object to homophobia 政府调查反同性恋者 Stuck at home during Ramadan because of covid-19, Turks at least have something new to argue about. In a sermon marking the start of the holy month on April 24th,...

  • 2020年经济学人 量化宽松政策也适用于新兴市场(2)

    Brazil's constitutional limits on the central bank, for example, reflect its history of hyperinflation, 例如,巴西对央行的宪法限制反映了其恶性通货膨胀的历史, when governments resorted to the printing press to finance their...

  • 2020年经济学人 量化宽松政策也适用于新兴市场(1)

    Emerging markets have long resented quantitative easing (QE). 新兴市场长期以来都很讨厌量化宽松政策(QE)。 When America's Federal Reserve began its third round of asset purchases in 2012, 2012年,当美联储开始第三轮资产...

  • 2020年经济学人 字节跳动引美国关注(3)

    No wonder American rivals are trying to clip its wings. 难怪美国的竞争对手们都想要断其羽翼。 Facebooks TikTok clone, Lasso, has flopped. Facebook推出的TikTok克隆版Lasso已经失败了。 YouTube is said to be developing anothe...

  • 2020年经济学人 音乐制作人哈尔·维尔纳(4)

    Ms Faithfull, with whom he worked on putting music to the work of Gregory Corso, the last of the great Beat poets, described as him a curator of souls, hipster, producer of miraculous albums. He never became an industry giant, but he gained a cult fo...

  • 2020年经济学人 美国电影院--幕间休息之后(1)

    The lights are off in many Florida businesses. 佛罗里达州的许多公司都熄灯了。 But after dark, the glow of the Ocala Drive-In's 90-foot screen can be seen from a quarter of a mile down the highway. 但天黑后,从四分之一英里外的...

  • 2020年经济学人 一周要闻 沙俄结束石油价格战 股票市场剧烈波动 亚马逊股价创

    The world this week 本周要闻 Business 商业 Saudi Arabia and Russia ended their oil-price war, agreeing to a deal that will see oil-producing countries cut output by a record 9.7m barrels a day over the next two months, around 10% of global supp...

  • 2020年经济学人 一周要闻 特朗普"断供"WHO 欧洲多国调整封锁措施 桑德斯

    The world this week 本周要闻 Politics 政治 Donald Trump said that data suggested America was past the peak of the COVID-19 outbreak, as he mooted guidelines to reopen the economy. The president created a council to look at the options, some of...

  • 2020年经济学人 焦土政策

    The South-West of the United States, together with adjacent parts of Mexico across the Rio Grande, is one of the driest parts of the North American continent. 美国西南部,以及横跨格兰德河的墨西哥相邻部分是北美大陆最干燥的...

  • 2020年经济学人 字节跳动引美国关注(2)

    Unlike most of its peripatetic predecessors, though, ByteDance has built its empire by making products that appeal beyond China. It is Chinas first global software giant. It has also courted foreign investors. 不过,与多数四处游走的先行者...

  • 2020年经济学人 新冠疫情封锁期,野生动物侵入意大利(2)

    Mr. Bogliani cautions against assuming that nature is reclaiming its own. Some mammals, like foxes, may have been in the cities already, prowling undetected at night. A golden eagle spotted gliding above a main road in Milan posed a different questio...

  • 2020年经济学人 音乐制作人哈尔·维尔纳(3)

    The first big project he dreamed up, aged 24, was to reimagine the music Nino Rota had composed for the films of Federico Fellini. He signed up Blondie's Debbie Harry and Wynton Marsalis, then a promising young trumpeter who was not even 20, and flew...

  • 2020年经济学人 病毒传播

    Which animal SARS-COV-2 leapt from to infect human beings remains unknown. 目前还不清楚究竟是哪种动物将SARS-COV-2传染给了人类。 But the evidence suggests that bats were involved at some pointperhaps not as the immediate source of...

  • 2020年经济学人 新冠疫情封锁期,野生动物侵入意大利(1)

    Wildlife encroaches in Italy 野生动物侵入意大利 Rus in urbe 乡村小镇的景象 The small consolations of covid-19 新冠肺炎疫情下的小慰藉 A wolf slinks out of a park in Sesto Fiorentino, an industrial centre near Florence. Gosli...

听力搜索
最新搜索
最新标签