-
(单词翻译:双击或拖选)
听广告学英语:Chanel No.5(Hair Shape Liquid)
原文
Woman1:(singing)I want to be loved by you, just you, nobody1 else but you. I want to be loved by you, alone2, bu, bu...be do. (saying)You know what I mean? No.5!
Woman2:No.5?
Woman3:No.5!
Woman4:Oh, No.5.
Woman1:(singing)I want to be kissed3 by you, just you, nobody else but you, No.5.
译文
(女士1唱着歌,不断地变换着发型。她坐在人群中拿着一瓶五号,揭开瓶盖)
女士2:五号?
女士3:五号!
女士4:噢,五号!
女士1:(唱)我想等到你的亲吻,你是你,只有你,五号。
赏析
小知识
巧妙运用消费者的恐惧心理。英国邓禄普床上用品公司为了推销席梦思床垫,不惜重金在泰晤士报上用两个版面的篇幅,刊登了一只全身长满黑毛的大昆虫,并在画面旁写道:“此乃一只温带臭虫,它吸血,最喜欢席梦思里暖融融的温馨,也许你今天夜里就跟它相伴而眠。不过我公司生产的新型席梦思床垫,是选用一种使温带臭虫讨厌的材料制成的。”读者看了,在惊恐之余纷纷抢购,几星期后,英伦三岛商店的邓禄普版席梦思床垫销量大增。
1 nobody | |
pron.无人,没有任何人 | |
参考例句: |
|
|
2 alone | |
adj.单独的,孤独的;adv.单独地,独自地;仅仅 | |
参考例句: |
|
|
3 kissed | |
v.吻( kiss的过去式和过去分词 );轻拂,轻触 | |
参考例句: |
|
|