英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

澳洲新闻 (ABC新闻快递) 特朗普愿接受通俄门质询并宣誓作证 前美国体操队队医性侵百人获刑175年

时间:2020-09-04 09:24来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The top stories on ABC News.

澳大利亚广播公司为您报道重点新闻。

Monday's planned train strike in New South Wales has been suspended in a ruling by the Fair Work Commission. The state government has been arguing against the industrial action, saying it will cost the state 90-million dollars, bring the city to a standstill and force elective surgery cancellations. The commission found the strike threatens to endanger the community and suspended industrial action for six weeks.

新南威尔士州计划在周一举行铁路大罢工,而澳大利亚公平工作委员会做出裁决,中止了该计划。新南威尔士州政府一直反对这一罢工行动,称罢工将导致该州损失9000万美元,使城市陷入停滞状态,迫使择期手术取消。公平工作委员会认为罢工可能危害社会,要求罢工暂停6周时间。

The US president says he'd welcome an interview with special counsel Robert Mueller as part of the investigation1 into Russian meddling2 during the 2016 election. Mr Mueller has already spoken to members of Donald Trump3's transition team, as well as Attorney-General Jeff Sessions. Mr Trump told White House reporters he'd be willing to speak under oath.

美国总统表示,他愿意接受调查俄罗斯干预2016美国总统大选一案的特别检察官罗伯特·穆勒的问询。穆勒已经约谈了唐纳德·特朗普过渡团队的成员以及美国司法部长杰夫·塞申斯。特朗普对白宫记者表示,他愿意宣誓作证。

The former doctor for the US gymnastics team has been sentenced to 175 years in jail for molesting4 young female athletes. Survivors5 hugged as Larry Nassar was led out of the court room. More than 160 victims testified before the judge, who said it was an honour and privilege to sentence Nassar.

美国体操队前队医因性侵年轻女运动员被判处175年刑期。拉里·纳萨尔被带出法庭时,幸存者拥抱在一起。超过160名受害者出庭作证,她们为判决纳萨尔感到光荣与荣幸。

Football Federation6 Australia has appointed Bert van Marwijk to coach the Socceroos at this year's World Cup in Russia. The 65-year-old had been the favourite to replace Ange Postecoglou, who stepped down in November after Australia had qualified7. His most recent job was coach of Saudi Arabia's national team, which he helped qualify for Russia 2018.

澳大利亚足球协会任命贝尔特·范马尔维克出任澳大利亚足球队(绰号“袋鼠军团”)主教练,带队出征将于今年举行的俄罗斯世界杯。现年65岁的范马尔维克一直是接替安格·波斯特科格鲁的热门人选,波斯特科格鲁在澳大利亚队去年11月晋级世界杯决赛圈后辞职。范马尔维克不久前曾执教沙特阿拉伯国家队,并帮助沙特晋级2018俄罗斯世界杯。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
2 meddling meddling     
v.干涉,干预(他人事务)( meddle的现在分词 )
参考例句:
  • He denounced all "meddling" attempts to promote a negotiation. 他斥责了一切“干预”促成谈判的企图。 来自辞典例句
  • They liked this field because it was never visited by meddling strangers. 她们喜欢这块田野,因为好事的陌生人从来不到那里去。 来自辞典例句
3 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
4 molesting 9803a4c212351ba8f8347ac71aad0f44     
v.骚扰( molest的现在分词 );干扰;调戏;猥亵
参考例句:
  • He was accused of sexually molesting a female colleague. 他被指控对一位女同事进行性骚扰。 来自辞典例句
  • He was charged with molesting a woman. 他被指控调戏妇女。 来自辞典例句
5 survivors 02ddbdca4c6dba0b46d9d823ed2b4b62     
幸存者,残存者,生还者( survivor的名词复数 )
参考例句:
  • The survivors were adrift in a lifeboat for six days. 幸存者在救生艇上漂流了六天。
  • survivors clinging to a raft 紧紧抓住救生筏的幸存者
6 federation htCzMS     
n.同盟,联邦,联合,联盟,联合会
参考例句:
  • It is a federation of 10 regional unions.它是由十个地方工会结合成的联合会。
  • Mr.Putin was inaugurated as the President of the Russian Federation.普京正式就任俄罗斯联邦总统。
7 qualified DCPyj     
adj.合格的,有资格的,胜任的,有限制的
参考例句:
  • He is qualified as a complete man of letters.他有资格当真正的文学家。
  • We must note that we still lack qualified specialists.我们必须看到我们还缺乏有资质的专家。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   澳洲新闻  ABC新闻快递
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴