英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

澳洲新闻 (ABC新闻快递) 气旋艾里斯威胁澳昆士兰州 曼德拉前妻温妮去世

时间:2020-09-25 06:43来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The top stories on ABC News.

澳大利亚广播公司为您报道重点新闻。

Mackay and the Whitsundays are br?acing1 for heavy rain and strong winds as cyclone2 Iris3 moves south — parallel to the Queensland coast. The category two system is likely to slowly intensify4 over the next two days but isn't expected to make landfall. Queensland premier5 Annastacia Palasczuk says the state is well prepared for the cyclone with additional emergency serviced deployed6.

麦凯和圣灵群岛将迎来强降雨和狂风,气旋“艾里斯”正在向南移动,移动路线与昆士兰海岸平行。二级气旋“艾里斯”很可能在未来两天逐渐加强,不过不会登陆。昆士兰州州长安娜斯塔西亚·帕拉夏表示,昆州增加了紧急服务部署,为应对该气旋做好了充分准备。

Victoria police has admitted the public has lost some confidence in the force after six officers were filmed allegedly assaulting a disabled-pensioner. The security vision shows the man being beaten and pepper sprayed at close range outside his home in Melbourne's northern suburbs. An internal investigation7 into the incident is underway but the officers involved are still on duty.

澳大利亚维多利亚州警方承认,公众对该州警察失去了一些信心,因为6名警察被拍到殴打一名领取养老金的残疾人。监控视频显示,这名残疾男子在他位于墨尔本北部郊区的房子外遭到了殴打,并在近距离被喷辣椒喷雾剂。目前警方已就这起事件展开内部调查,不过涉事警察仍在照常执勤。

India's Commonwealth8 Games team has been cleared of doping after syringes were found at the athlete's village on the Gold Coast but the team still faces punishment for breaching9 the games strict "No Needles" policy. Needles are banned in the village unless a team has been given a medical exemption10.

参加英联邦运动会的印度代表队使用兴奋剂的嫌疑已被排除,此前在位于黄金海岸的运动员村发现了注射器,不过由于违反了英联邦运动会“对针头说不”的严格政策,印度队仍将面临处罚。运动员村禁止使用针头,除非代表队获得医疗豁免。

South Africans are mourning the death of anti-apartheid activist11, Winnie Mandela, who died overnight. She was 81. The first lady and former wife of Nelson Mandela was a celebrated12 but controversial figure. She'll be honoured with a state funeral next week.

南非反种族隔离活动家温妮·曼德拉在夜间去世,享年81岁。这位南非第一夫人、纳尔逊·曼德拉的前妻备受尊敬,但同时也是一个争议人物。南非将于下周为她举行国葬。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 acing 4bfdddc52aa6dda4246d383600336b9f     
vt.发球得分(ace的现在分词形式)
参考例句:
  • Up to 4 years relevant experience on budget, cost acing report analysis. 4年以上财务经验,包括:预算经验,成本核算经验,财务报表经验。 来自互联网
  • Ian: I always think of happy thoughts. Imagine yourself acing the test. 伊恩:我一直保持快乐的想法。想象你考试满分。 来自互联网
2 cyclone cy3x7     
n.旋风,龙卷风
参考例句:
  • An exceptionally violent cyclone hit the town last night.昨晚异常猛烈的旋风吹袭了那个小镇。
  • The cyclone brought misery to thousands of people.旋风给成千上万的人带来苦难。
3 iris Ekly8     
n.虹膜,彩虹
参考例句:
  • The opening of the iris is called the pupil.虹膜的开口处叫做瞳孔。
  • This incredible human eye,complete with retina and iris,can be found in the Maldives.又是在马尔代夫,有这样一只难以置信的眼睛,连视网膜和虹膜都刻画齐全了。
4 intensify S5Pxe     
vt.加强;变强;加剧
参考例句:
  • We must intensify our educational work among our own troops.我们必须加强自己部队的教育工作。
  • They were ordered to intensify their patrols to protect our air space.他们奉命加强巡逻,保卫我国的领空。
5 premier R19z3     
adj.首要的;n.总理,首相
参考例句:
  • The Irish Premier is paying an official visit to Britain.爱尔兰总理正在对英国进行正式访问。
  • He requested that the premier grant him an internview.他要求那位总理接见他一次。
6 deployed 4ceaf19fb3d0a70e329fcd3777bb05ea     
(尤指军事行动)使展开( deploy的过去式和过去分词 ); 施展; 部署; 有效地利用
参考例句:
  • Tanks have been deployed all along the front line. 沿整个前线已部署了坦克。
  • The artillery was deployed to bear on the fort. 火炮是对着那个碉堡部署的。
7 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
8 commonwealth XXzyp     
n.共和国,联邦,共同体
参考例句:
  • He is the chairman of the commonwealth of artists.他是艺术家协会的主席。
  • Most of the members of the Commonwealth are nonwhite.英联邦的许多成员国不是白人国家。
9 breaching 14143775ae503c20f50fd5cc052dd131     
攻破( breach的过去式 ); 破坏,违反
参考例句:
  • The company was prosecuted for breaching the Health and Safety Act. 这家公司被控违反《卫生安全条例》。
  • Third, an agency can abuse its discretion by breaching certain principles of judge-made law. 第三,行政机关会因违反某些法官制定的法律原则而构成滥用自由裁量权。
10 exemption 3muxo     
n.豁免,免税额,免除
参考例句:
  • You may be able to apply for exemption from local taxes.你可能符合资格申请免除地方税。
  • These goods are subject to exemption from tax.这些货物可以免税。
11 activist gyAzO     
n.活动分子,积极分子
参考例句:
  • He's been a trade union activist for many years.多年来他一直是工会的积极分子。
  • He is a social activist in our factory.他是我厂的社会活动积极分子。
12 celebrated iwLzpz     
adj.有名的,声誉卓著的
参考例句:
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   澳洲新闻  ABC新闻快递
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴