-
(单词翻译:双击或拖选)
The federal government's multi-billion dollar education funding package is already facing stiff resistance from the New South Wales Liberal state government. The prime minister yesterday moved to quell1 a revolt from the Catholic sector2, by announcing an extra four-point-five billion dollars will go to non-government schools. The new funding model will use parents' tax data — rather than census3 information — to calculate a school's wealth. But New South Wales is accusing the government of pitting public against private schools, and its education minister says he won't sign up to any deal which doesn't treat every school with fairness.
澳大利亚联邦政府高达数十亿美元的教育经费计划已经遭到新南威尔士州自由党政府的强烈抵制。昨天,澳大利亚总理采取行动平息来自基督教机构的不满,宣布将非公立学校的资金增加45亿美元。新经费计划将使用家长的税务信息来计算学校的财富值,而不采用人口普查信息。但是新南威尔士州指责政府使公立学校和私立学校对立,该州教育部长表示,他不会签署任何不公正对待所有学校的协议。
Police in the US state of Maryland say three people have been killed and four others injured after a mass shooting at a pharmacy4 warehouse5 north-west of Baltimore. The suspect, a 26-year old woman, has died in hospital after shooting herself.
美国马里兰州警方表示,位于巴尔的摩西北方向的一个药店仓库发生大规模枪击案,造成3人死亡,4人受伤。26岁的女性嫌疑人开枪自杀,在送医后死亡。
Authorities in Queensland are this morning installing a shark net in the Whitsundays, after the second attack in the same area in 24 hours. A 12-year-old girl remains6 in a critical condition after being mauled by a shark in Cid Harbour yesterday afternoon, suffering serious injuries to her leg. It comes after 46-year-old Tasmanian tourist Justine Barwick was attacked in the very same area on Wednesday.
今天早上,昆士兰州有关部门在圣灵群岛安装了防鲨网,此前该群岛同一地区在24小时内发生了两起鲨鱼袭击事件。昨天下午,一名12岁女孩在席德港被鲨鱼咬伤,导致腿部严重受伤,目前情况危急。而周三,46岁的塔斯马尼亚游客贾斯廷·巴维克在同一地区被鲨鱼袭击。
And there are fears more than 200 people are drowned after a ferry sank on Lake Victoria in North Tanzania. 42 people are confirmed dead from the vessel7 that is believed to have more than 300 people on board.
一艘渡轮在坦桑尼亚北部的维多利亚湖发生倾覆,可能造成超过200人溺亡。据悉,这艘渡轮共载有300余人,其中42人确认死亡。
1 quell | |
v.压制,平息,减轻 | |
参考例句: |
|
|
2 sector | |
n.部门,部分;防御地段,防区;扇形 | |
参考例句: |
|
|
3 census | |
n.(官方的)人口调查,人口普查 | |
参考例句: |
|
|
4 pharmacy | |
n.药房,药剂学,制药业,配药业,一批备用药品 | |
参考例句: |
|
|
5 warehouse | |
n.仓库;vt.存入仓库 | |
参考例句: |
|
|
6 remains | |
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
7 vessel | |
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管 | |
参考例句: |
|
|