英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

澳洲新闻 (ABC新闻快递) 美大法官提名人身陷性侵丑闻 英独立机构揭秘间谍中毒案俄嫌犯真身

时间:2020-10-09 11:56来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

These are the top stories on ABC News.

澳大利亚广播公司为您报道重点新闻。

Justin Milne has resigned as chairman of the ABC. It comes after two days of intense pressure over his position and concerns about political pressure and interference. Mr Milne says his decision is not an admission he failed to protect the interests of the national broadcaster and he says he has never sent an email to former managing director Michelle Guthrie asking her to sack senior journalist Emma Alberici. The ABC board is meeting now to decide who will be the acting1 chairman.

澳大利亚广播公司董事会主席贾斯汀·米尔恩辞职。此前两天,他一直面临强大的辞职压力,而且外界担心该新闻机构受到了政治压力和干预。米尔恩表示,他的决定并不意味着他承认没能保护这家全国性广播公司的利益,他说他从未给前总经理米歇尔·格思里发送电邮要求她辞退高级记者艾玛·爱尔伯利茨。澳大利亚广播公司董事会将召开会议,决定代理主席的人选。

US president Donald Trump2 is maintaining support for supreme3 court nominee4 Brett Kavanaugh, despite fresh accusations5 of sexual misconduct being levelled against the judge. In a sworn statement Julie Swetnick alleges6 Mr Kavanaugh and his friends were involved in the drugging and sexual assault of girls at house parties in the 1980s. Mr Kavanaugh rejects the allegations.

美国总统唐纳德·特朗普依然支持最高法院大法官候选人布雷特·卡瓦诺,尽管卡瓦诺法官再遭性行为不当指控。朱莉·斯韦特尼克在一份宣誓证词中指控卡瓦诺和他的朋友们,称他们参与了上世纪80年代在私人派对上迷奸女性的事件。卡瓦诺否认了这些指控。

A British investigative journalism7 website has published what it says is the real identity of one of the Russian intelligence officers suspected of the Salisbury nerve agent poisoning. The Bellingcat group claims the man who was named as Ruslan Boshirov is actually Colonel Anatoliy Chepiga. Earlier this month, UK investigators8 identified Mr Boshirov as a Russian intelligence officer.

英国一家新闻调查网站公布了涉嫌参与索尔兹伯里神经毒剂中毒案的其中一名俄罗斯情报官员的真实身份。Bellingcat网站称,叫鲁斯兰·博希洛夫的男子真名为阿纳托里·切皮加,是一名上校。本月早些时候,英国调查人员确认博希洛夫是俄罗斯情报官员。

And for the first time a New Zealand Warriors9 player has won the NRL Dally10 M for Rugby League's best player in 2018. Captain, Roger Tuivasa-Sheck, won the medal with 29 votes. The count was close all night, but the fullback pipped Newcastle's Kalyn Ponga in the final rounds.

新西兰勇士队球员首次赢得澳大利亚橄榄球联盟Dally M奖项,摘下2018年最佳运动员奖。勇士队队长Roger Tuivasa-Sheck拿到39票荣膺此奖。票数一直很接近,担任后卫的勇士队队长在最后一轮投票中险胜纽卡斯尔队的卡林·庞加,将奖项收入囊中。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
2 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
3 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
4 nominee FHLxv     
n.被提名者;被任命者;被推荐者
参考例句:
  • His nominee for vice president was elected only after a second ballot.他提名的副总统在两轮投票后才当选。
  • Mr.Francisco is standing as the official nominee for the post of District Secretary.弗朗西斯科先生是行政书记职位的正式提名人。
5 accusations 3e7158a2ffc2cb3d02e77822c38c959b     
n.指责( accusation的名词复数 );指控;控告;(被告发、控告的)罪名
参考例句:
  • There were accusations of plagiarism. 曾有过关于剽窃的指控。
  • He remained unruffled by their accusations. 对于他们的指控他处之泰然。
6 alleges 3b19fc4aac03cd2333e7882df795ffc4     
断言,宣称,辩解( allege的第三人称单数 )
参考例句:
  • The newspaper article alleges that the mayor is corrupt. 报纸上断言该市长腐败。
  • Steven was tardy this morning and alleges that his bus was late. 史提芬今天早上迟到的说词是公车误点了。
7 journalism kpZzu8     
n.新闻工作,报业
参考例句:
  • He's a teacher but he does some journalism on the side.他是教师,可还兼职做一些新闻工作。
  • He had an aptitude for journalism.他有从事新闻工作的才能。
8 investigators e970f9140785518a87fc81641b7c89f7     
n.调查者,审查者( investigator的名词复数 )
参考例句:
  • This memo could be the smoking gun that investigators have been looking for. 这份备忘录可能是调查人员一直在寻找的证据。
  • The team consisted of six investigators and two secretaries. 这个团队由六个调查人员和两个秘书组成。 来自《简明英汉词典》
9 warriors 3116036b00d464eee673b3a18dfe1155     
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
参考例句:
  • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
  • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
10 dally savyU     
v.荒废(时日),调情
参考例句:
  • You should not dally away your time.你不应该浪费时间。
  • One shouldn't dally with a girl's affection.一个人不该玩弄女孩子的感情。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   澳洲新闻  ABC新闻快递
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴