英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

澳洲新闻 (ABC新闻快递) 英国与欧盟签署脱欧协议 首相梅发公开信祈求英国公众支持

时间:2020-10-09 12:27来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The top stories on ABC News.

澳大利亚广播公司为您报道重点新闻。

Pressure is mounting on key Victorian Liberal figures to resign, after Labor1's landslide2 victory in the state election. Labor is poised3 for victory in 55 electorates4 in the 88 seat lower house, with another 10 in doubt. The Liberals could lose a swathe of seats across Melbourne, including some former blue ribbon electorates.

澳大利亚工党在维多利亚州选举中赢得压倒性胜利,导致该州关键自由党政治人物面临的辞职压力日益增加。下议院有88个席位,工党有望在其中55个选区获胜,另外10个席位悬而未决。自由党可能在墨尔本各选区损失多个席位,包括此前的一些蓝带选区。

Thousands of Australians living with type one diabetes5 will soon be given access to wearable glucose6 monitors, reducing the need for finger-prick blood tests. Health minister Greg Hunt announced a $100 million funding package to give pregnant women, children and more adults access to the free tests. The government says it could save patients up to $7,000 a year.

澳大利亚数千名1型糖尿病患者很快将获得可穿戴血糖监测仪,这将减少指血检测的需求。澳大利亚卫生部长格雷格·亨特宣布了一项1亿美元的资助计划,将为孕妇、儿童和更多成年人提供免费检测。政府表示,这项计划每年最多可为患者节省7000美元。

EU leaders are set to sign off on Theresa May's Brexit deal in Brussels. The UK government has given last minute assurances to Spain over Gibraltar averting7 a crisis that threatened to derail the summit. Prime minister Theresa May has written an open letter to her nation appealing to the public to get behind her agreement.

欧盟领导人将在布鲁塞尔签署特蕾莎·梅提出的脱欧协议。英国政府在最后时刻就直布罗陀问题向西班牙做出保证,避免了可能导致峰会被破坏的危机。英国首相逢特蕾莎·梅向英国国民发表公开信,呼吁公众支持她的协议。

And Australia has won the Women's World T-20 Cricket Tournament after beating England by eight wickets. England won the toss and elected to bat but the side was bowled out for 105 in the 20th over. Australian captain Meg Lanning hit the winning single in the 16th over, to see her side claim its fourth world T-20 title.

澳大利亚队以8个球的优势击败英格兰队,获得T20世界板球锦标赛女子组冠军。英格兰队在掷币中获胜,选择先击球,但是在第20回合结束后出局,获得105分。澳大利亚队队长梅格·兰宁在第16回合击出制胜的一垒打,帮助澳大利亚队第四次夺得T20世界赛冠军。

The latest from ABC News.

以上是澳大利亚广播公司为您报道的重点新闻。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
2 landslide XxyyG     
n.(竞选中)压倒多数的选票;一面倒的胜利
参考例句:
  • Our candidate is predicated to win by a landslide.我们的候选人被预言将以绝对优势取胜。
  • An electoral landslide put the Labour Party into power in 1945.1945年工党以压倒多数的胜利当选执政。
3 poised SlhzBU     
a.摆好姿势不动的
参考例句:
  • The hawk poised in mid-air ready to swoop. 老鹰在半空中盘旋,准备俯冲。
  • Tina was tense, her hand poised over the telephone. 蒂娜心情紧张,手悬在电话机上。
4 electorates 1c97a4f77eb4f0329d7fedeaaf4791e1     
全体选民( electorate的名词复数 )
参考例句:
  • The assembly's 15 seats have electorates as small as 190. 大会的15个议席只有很少的190选民参加。
  • Restricting hedge funds is something they can sell to their electorates. 限制对冲基金是他们能够向选民兜售的东西。
5 diabetes uPnzu     
n.糖尿病
参考例句:
  • In case of diabetes, physicians advise against the use of sugar.对于糖尿病患者,医生告诫他们不要吃糖。
  • Diabetes is caused by a fault in the insulin production of the body.糖尿病是由体內胰岛素分泌失调引起的。
6 glucose Fyiyz     
n.葡萄糖
参考例句:
  • I gave him an extra dose of glucose to pep him up.我给他多注射了一剂葡萄糖以增强他的活力。
  • The doctor injected glucose into his patient's veins.医生将葡萄糖注入病人的静脉。
7 averting edcbf586a27cf6d086ae0f4d09219f92     
防止,避免( avert的现在分词 ); 转移
参考例句:
  • The margin of time for averting crisis was melting away. 可以用来消弥这一危机的些许时光正在逝去。
  • These results underscore the value of rescue medications in averting psychotic relapse. 这些结果显示了救护性治疗对避免精神病复发的价值。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   澳洲新闻  ABC新闻快递
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴