英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

财富杂志 AI让设计变得更好还是更糟(1)

时间:2020-09-21 03:21来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

At Callaway, the high-end golf-equipment stalwart, the process of making clubs has always been quite labor-intensive--

在高端高尔夫器材巨头卡拉威,球杆的制作过程一直都是相当劳动密集型的——

from grinding and polishing clubheads to crafting wood-and-steel-shafted irons and wedges.

从研磨和抛光杆头到手工制作木材和钢轴柄的铁杆和劈起杆。

The company has also long combined such artisanal handwork with technological1 innovation,

长久以来,该公司都将这种手工工艺与技术创新相结合,

even partnering with aerospace2 titan Boeing recently to codesign several aerodynamic clubs.

甚至近期还和航空巨头波音公司合作设计了几款空气动力学球杆。

So when the company set out about four years ago to make its latest club line, called Epic3 Flash,

所以约四年前,当公司开始推出新款球杆线Epic Flash时,

it took the next evolutionary4 technological step, turning to artificial intelligence and machine learning for help.

它在技术上又进一步,转向人工智能和机器学习寻求帮助。

A typical club-design process might involve five to seven physical prototypes; for Epic Flash, Callaway created 15,000 virtual ones.

一次标准的球杆设计过程可能涉及5到7个物理原型;为了Epic Flash,卡拉威创造了15000个虚拟物理原型。

From those, an algorithm determined5 the best design, selecting for peak performance--i.e., ball speed--

在这些原型中,算法根据最佳性能选择最佳设计——例如,球速——

while also conforming to the rules set forth6 by the U.S. Golf Association.

同时也要遵守美国高尔夫球协会制定的规则。

Golf Digest gave the $530 Epic Flash driver a score of 20 out of 20 on its 2019 "Hot List," the only driver to earn that honor.

《高尔夫文摘》在其2019年“热门榜单”上给了这款价值530美元的Epic Flash一号木20分,满分20分,这是唯一一款获此荣誉的一号木。

A human could not have achieved this kind of rapid iteration, or precision.

人类不可能达到这种快速迭代或精度。

The Epic Flash offers just a taste of the ways in which algorithm-driven design

由算法驱动的设计越来越普遍,甚至随着时间的推移成为了一种常态,

could transform our planet as it becomes significantly more common and, in time, even the norm.

而Epic Flash只是让我们体验了一下这种设计改变世界的方式。

"With a precise idea of the conditions this thing I'm designing will see in real life, I can design it better,"

“对我设计的这个东西在现实生活中会看到的情况有一个精确的概念,我可以把它设计得更好,”

says Maurice Conti, chief innovation officer at Alpha, a Barcelona machine-learning firm and moonshot factory.

巴塞罗纳机器学习公司兼登月计划工厂Alpha的首席创新执行官Maurice Conti说到。

Though still nascent7, artificial intelligence and machine learning are starting to alter our built world, from spatulas8 to skyscrapers9,

尽管还处于萌芽阶段,人工智能和机器学习正在改变我们建立的世界,从刮铲到摩天大楼,

helping10 designers solve technical problems with unprecedented11 speed.

它们帮助设计师用前所未有的速度解决困难。

To understand the profound shift taking place, one need only consider that,

为了理解这种深刻转变的发生,我们只需要考虑,

according to a new report from the UN's World Intellectual Property Organization,

根据英国世界知识产权组织的一份新报告,

more than 170,000 A.I. patents have been published worldwide since 2013, adding up to 50% of all patents in the field.

自2013年以来,全球公布的人工智能专利超过17万项,占该领域专利总数的50%。

And in the context of design, as with most things related to A.I., the results have the potential to be both terrifying and exhilarating.

就设计而言,和大多数与人工智能相关的事物一样,结果可能既可怕又令人兴奋的。

There are many questions to ponder: What will the role of the designer be when algorithms can largely design for us?

有许多问题需要思考:当算法基本上可以为我们进行设计时,设计师将会是什么样的角色?

Will the human hand (and heart) remain key to the process? At some point, will A.I. simply take over?

在设计的过程中,人类的双手(和情感)仍然是关键吗?在某种情况下,人工智能会直接接管吗?

Will A.I. actually produce inspired design--or will it coldly prioritize cost efficiency at the expense of comfort, aesthetic12 pleasure, and practicality?

人工智能真的能够生产出创新的设计——或者它会无情地为了成本效率而牺牲舒适、审美愉悦和实用性吗?


点击收听单词发音收听单词发音  

1 technological gqiwY     
adj.技术的;工艺的
参考例句:
  • A successful company must keep up with the pace of technological change.一家成功的公司必须得跟上技术变革的步伐。
  • Today,the pace of life is increasing with technological advancements.当今, 随着科技进步,生活节奏不断增快。
2 aerospace CK2yf     
adj.航空的,宇宙航行的
参考例句:
  • The world's entire aerospace industry is feeling the chill winds of recession.全世界的航空航天工业都感受到了经济衰退的寒意。
  • Edward Murphy was an aerospace engineer for the US Army.爱德华·墨菲是一名美军的航宇工程师。
3 epic ui5zz     
n.史诗,叙事诗;adj.史诗般的,壮丽的
参考例句:
  • I gave up my epic and wrote this little tale instead.我放弃了写叙事诗,而写了这个小故事。
  • They held a banquet of epic proportions.他们举行了盛大的宴会。
4 evolutionary Ctqz7m     
adj.进化的;演化的,演变的;[生]进化论的
参考例句:
  • Life has its own evolutionary process.生命有其自身的进化过程。
  • These are fascinating questions to be resolved by the evolutionary studies of plants.这些十分吸引人的问题将在研究植物进化过程中得以解决。
5 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
6 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
7 nascent H6uzZ     
adj.初生的,发生中的
参考例句:
  • That slim book showed the Chinese intelligentsia and the nascent working class.那本小册子讲述了中国的知识界和新兴的工人阶级。
  • Despite a nascent democracy movement,there's little traction for direct suffrage.尽管有过一次新生的民主运动,但几乎不会带来直接选举。
8 spatulas 03f9fa938c451d301225d23333b35f09     
n.(搅拌或涂敷用的)铲,漆工抹刀( spatula的名词复数 );压舌板
参考例句:
  • Monica and Chandler's kitchen has 7 spatulas in plain view. 从平面图上看,Monica和Chandler家的厨房有7把锅铲。 来自互联网
  • Other than the above, we also supply Silk Screen Printing Machine, Mesh, Film, Squeegee, Spatulas etc. 本公司除供应质优产品外,另外还经营各种印刷器材如丝网印刷机,网纱,网框,菲林,胶刮,调墨刀等。 来自互联网
9 skyscrapers f4158331c4e067c9706b451516137890     
n.摩天大楼
参考例句:
  • A lot of skyscrapers in Manhattan are rising up to the skies. 曼哈顿有许多摩天大楼耸入云霄。
  • On all sides, skyscrapers rose like jagged teeth. 四周耸起的摩天大楼参差不齐。
10 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
11 unprecedented 7gSyJ     
adj.无前例的,新奇的
参考例句:
  • The air crash caused an unprecedented number of deaths.这次空难的死亡人数是空前的。
  • A flood of this sort is really unprecedented.这样大的洪水真是十年九不遇。
12 aesthetic px8zm     
adj.美学的,审美的,有美感
参考例句:
  • My aesthetic standards are quite different from his.我的审美标准与他的大不相同。
  • The professor advanced a new aesthetic theory.那位教授提出了新的美学理论。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   财富杂志
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴