-
(单词翻译:双击或拖选)
How on earth did you manage to swing daily conjugal1 visits?
你是怎么做到每天都可以以夫妻名义来探监的
Well, having a senator as a father certainly has its perks2.
有个做议员的老爹当然容易啦
Willie, as fun as this is, we didn't have you turn me in for nothing.
威莉 好玩是好玩 可我什么都没给你啊
I know you want to be back at "Mode,"
我知道你想回归《风尚》
so you do your part, I'll do mine,
你干你的 我干我的
and we'll have you back there in no time.
很快就能让你东山再起了
Well, I hope it takes longer than that.
希望不会那么快
These past three weeks have been heaven aside from my tailoring bill.
这三星期简直是神仙一般的日子 就是账单太长了
You have got to stop literally3 ripping my clothes off.
你可不能总是把我的衣服撕下来了
I can't afford to be caught sneaking4 out again in one of your ridiculous jumpsuits.
我可不想又穿着你滑稽的囚服了被偷拍到
It's a miracle I could pass it off as a trend.
那居然都能变成一股潮流 真是神奇
You know, some idiots will wear anything.
有些蠢蛋真的是什么都能穿
1 conjugal | |
adj.婚姻的,婚姻性的 | |
参考例句: |
|
|
2 perks | |
额外津贴,附带福利,外快( perk的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
3 literally | |
adv.照字面意义,逐字地;确实 | |
参考例句: |
|
|
4 sneaking | |
a.秘密的,不公开的 | |
参考例句: |
|
|