-
(单词翻译:双击或拖选)
AZUZ: A 14-year-old from Kentucky holds the Guinness World Record for solving a Rubik`s cube1. He lined up all the colors on the three-by-three block in less than five seconds.
来自肯塔基州的一名14岁的少年卢卡斯(Lucas Etter),他荣获一项吉尼斯世界纪录的头衔——破解魔术方块。他只用4.9秒就破解3x3x3的魔术方块。
Well, this robot is a little faster. It gets the job done in just over one second, using a computer application, several cameras, some stepper motors and some 3D printed robot arms to position the cube. Its builders say they created a puzzle-solving machine worthy2 of a new world record.
机器人速度要更快一点。短短一秒钟就可以完成任务。通过使用计算机应用程序、一些摄像头、几组步进电机和3D打印的框架机器人手臂来操纵魔方。这个魔方机器人的建造者表示他们创造了一台破解魔方处理机器,值得荣获一项新的吉尼斯世界纪录。
If they made it more complicated3, it could be a Rubik`s Goldberg machine, only if you folks are going to get that, like those who can really solve a Rubik`s cube. It`s a mental block, a square deal, a challenge measured in cubits.
如果他们将它制作的更加复杂,它就会成为一个鲁比克魔方戈德堡机械,你们只有做到这个,就像那些真正能破解魔术方块的人一样。这是一种心理障碍、一场公平交易、以肘来衡量的一个挑战。
Still, puns about it always make for a colorful conclusion to CNN STUDENT NEWS. We hope to see you tomorrow. I`m Carl Azuz.
同样,双关语总会带来五彩缤纷的结局,CNN学生新闻,明天见,我是卡尔阿祖。
1 cube | |
n.立方体,立方形;立方;vt.使自乘两次 | |
参考例句: |
|
|
2 worthy | |
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
3 complicated | |
adj.错综复杂的,麻烦的,结构复杂的 | |
参考例句: |
|
|