英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纯正地道美语(外教讲解)147:过份怀疑的

时间:2011-04-15 02:15来源:互联网 提供网友:oo6624   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  A: Dan, Dan, dude. You have to come over to my house right now!
B: Is everything OK?
A: Just get over here!
……
A: Come in! Quickly!
B: So, since when is your house a bank?
A: What do you mean?
B: I mean, what’s up with the locks and iron bars on your windows.
A: Security ,Dan, security! You can never be too safe you know! A lot of sickos out there. Just the other day they caught that peeping tom red handed! Had a high power telescope and binoculars1 by his window.
B: What’s the matter with you?  Why are you acting2 all paranoid?
A: Paranoid?  I’m not paranoid!  I’m cautious!  You see Dan, we have to be on guard at all time! People just invade your privacy as if they knew you! Telemarketers, solicitors3, even your bank!  They have way too much information! I like to keep everything on a need to know basis.
B: OK, well, what did you want to see me about?
A: You are being watched! Be careful Dan! Be careful!
sicko  n. 〈美国俚语〉有精神病的人,道德败坏的人
red handed 做坏事或违法的事
paranoid adj. 偏执狂的,过份怀疑的
invade vt. 侵害, 侵扰
I object to our privacy being invaded.
我反对我们的隐私权受到侵害。
need to know basis 只有自己知道
拓展词汇】
schizophrenia n.精神分裂症
the grid4 能用来追踪别人的信息
trace vt.  跟踪,追踪
They traced the criminal to a house in  the city.
他们追踪罪犯到了城里的一座房子里。
peeping tom 偷窥者(特指喜欢偷看裸体女人的好色之徒)
delusion5 n.错觉,妄想
A;丹,丹,哥们。你必须马上到我家来。
B: 一切都正常吗?
A;快点来就是了。
……
A;快进!
B:什么时候你的屋子变成银行了?
A;你是什么意思?
B:我是说,在窗户上的锁和铁栅栏用来干什么。
A;安全,丹,为了安全。要知道你总是不安全的。外面有很多坏人。前几天他们逮到一个偷窥者在干坏事。他窗户边有高倍的望远镜和双目望远镜。
B:你怎么了?为什么如此多疑?
A; 多疑?我不是多疑!我很小心,丹,我们必须一直警惕。就如你所知道的哪有那个,人们喜欢窥探别人的隐私。电话推销,律师,甚至你的银行。他们有太多的信息。我喜欢只有自己知道一切。
B:好吧,你想告诉我什么?
A;你被监视了。要小心!丹,要小心!
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 binoculars IybzWh     
n.双筒望远镜
参考例句:
  • He watched the play through his binoculars.他用双筒望远镜看戏。
  • If I had binoculars,I could see that comet clearly.如果我有望远镜,我就可以清楚地看见那颗彗星。
2 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
3 solicitors 53ed50f93b0d64a6b74a2e21c5841f88     
初级律师( solicitor的名词复数 )
参考例句:
  • Most solicitors in England and Wales are in private practice . 英格兰和威尔士的大多数律师都是私人执业者。
  • The family has instructed solicitors to sue Thomson for compensation. 那家人已经指示律师起诉汤姆森,要求赔偿。
4 grid 5rPzpK     
n.高压输电线路网;地图坐标方格;格栅
参考例句:
  • In this application,the carrier is used to encapsulate the grid.在这种情况下,要用载体把格栅密封起来。
  • Modern gauges consist of metal foil in the form of a grid.现代应变仪则由网格形式的金属片组成。
5 delusion x9uyf     
n.谬见,欺骗,幻觉,迷惑
参考例句:
  • He is under the delusion that he is Napoleon.他患了妄想症,认为自己是拿破仑。
  • I was under the delusion that he intended to marry me.我误认为他要娶我。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴