-
(单词翻译:双击或拖选)
Mr. Ford1: So as I mentioned previously2 the campaign advertisement will focus on those key elements that every consumer looks for in a quality laptop: affordability4, quality, speed and reliability5. We have pulled out all the stops to produce a product that really rivals all our competitors. 正如我之前所提到的,宣传广告将把重心放在每一位消费者对于笔记本电脑注重的关键元素:价位,质量,速度以及可靠性。我们已竭尽全力来制造能够真正与其他竞争者抗衡的产品。
Mr. Ford: Actually, just to illustrate6 my point let me give you an anecdote7 here. I remember last year I was playing golf with one of our key suppliers. It was a lovely summer afternoon. Anyway, I invited our supplier for a game of golf, and wanted to get his input8 on the new X420. 为了表明我的观点,给大家讲个小故事。记得去年我跟我们一位主供应商去打高尔夫。那是夏季一个怡人的午后。我约他去打高尔夫,也想让他投资我们的X420。
Mr. Ford: Actually, I often get together with him for a good game of golf. It really is a wonderful way to relax. To be honest, I'm not that great at golf, but I have improved in the last few years. But the key to golf is practice, practice, practice. I've lost my thread. What was I talking about again? 其实,我经常跟他一起打高尔夫。真是一种休闲放松的好方式。我虽不是很拿手,但在过去几年还是进步不少。打好高尔夫的关键是练习,练习,再练习。我有点儿说乱了。刚刚想说什么来着?
Jonathan: I think you were discussing the campaign advertisement Michael. 我们不是在讨论宣传广告吗?
Mr. Ford: Yes, excuse me. I'm afraid I got side-tracked there. Yes anyway, the campaign. Well, erm. let me see. Is the projector9 working yet Jonathan? 对了,抱歉。说跑题了。对,宣传活动。那个,投影仪是开着的么,Jonathan?
Jonathan: No sorry, IT are still fixing it. 没有,抱歉。技术部正在修理。
Mr. Ford: Ahh okay, erm...all the information on the campaign is on the PowerPoint. I haven't actually got my notes with me...ermlet me see, erm... 好吧,那个,所有宣传相关的信息都在幻灯片里,我没有带笔记。我看一下啊。
Audience Member: Mr. Ford, could you at least tell us the schedule for the campaign? When are the first advertisements scheduled for? Mr. Ford,您至少告诉我们宣传活动的日程安排吧?第一期宣传是在什么时候?
Mr. Ford: That's a good question. Unfortunately I erm...don't have that information on me. I will have to get back to you on that point. 问得好。不过我也不太清楚。稍后我再告诉你。
Jonathan: Okay Michael, the projector is fixed10. I think we're ready. 好啦Michael,投影仪修好了。开始吧。
Mr. Ford: Thank goodness. Okay everyone, sorry for the delay. So without further ado the new X420 marketing11 campaign! Enjoy! oh ermmm. I'm terribly sorry, this is not the advert3, this is my golfing holiday in Barbados. I think I must have brought the wrong file. Can we take five? 谢天谢地。好啦,各位,抱歉耽搁了。不会再出问题了。现在为大家展示新的X420市场宣传!尽情观看吧!呃,实在抱歉,这不是广告,是我在Barbados的高尔夫度假。一定是搞错文件了。大家先休息几分钟好吗?
词汇注释
pulled out all the stops 竭尽全力;拼命做某事
illustrate vt. 通过举例论证某观点
side-track v. 转变话题
get back to you 稍后再告诉你、回复你、打给你
take five 休息几分钟,休息一下
The foreman told everyone to take five.
工头叫大家歇一歇。
1 Ford | |
n.浅滩,水浅可涉处;v.涉水,涉过 | |
参考例句: |
|
|
2 previously | |
adv.以前,先前(地) | |
参考例句: |
|
|
3 advert | |
vi.注意,留意,言及;n.广告 | |
参考例句: |
|
|
4 affordability | |
可购性 | |
参考例句: |
|
|
5 reliability | |
n.可靠性,确实性 | |
参考例句: |
|
|
6 illustrate | |
v.举例说明,阐明;图解,加插图 | |
参考例句: |
|
|
7 anecdote | |
n.轶事,趣闻,短故事 | |
参考例句: |
|
|
8 input | |
n.输入(物);投入;vt.把(数据等)输入计算机 | |
参考例句: |
|
|
9 projector | |
n.投影机,放映机,幻灯机 | |
参考例句: |
|
|
10 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
11 marketing | |
n.行销,在市场的买卖,买东西 | |
参考例句: |
|
|