英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纯正地道美语(外教讲解)294:甜言蜜语

时间:2011-11-18 08:21来源:互联网 提供网友:Jessicalv   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  A: Let' s got out tomorrow night. We can go to a bar and try to find you a girlfriend.
今晚我们出去玩吧。我们可以去酒吧,然后看看能不能找个女友。
B: I don' t think that' s a good idea. I am just not good with approaching someone and starting up a conversation.
我觉得这个主意不是很好。我不擅长接近陌生人然后和她套近乎。
A: Maybe you just need a few pick-up lines,you know, break the ice.
也许你需要知道一些套词,你知道的,要打破沉默。
B: Pick-up lines don' t work!
学会套词没有作用。
A: Come on! You can just walk up to a girl and say:“If you were a booger I' d pick you first.”
嗨,老兄!你只要走到一个女孩的跟前然后对她说:“如果你是布格,我很喜欢选择和你一起。”
B: What? Come on! That’s just lame1! No girl would fall for that!
什么?拜托!那是屁话!没有女生会信的!
A: Fine, then you can say:“So there you are! I' ve been looking all over for YOU, the woman of my dreams!”
好吧,然后你可以说:“我已经默默观察你很久了,你就在那儿,在我的心里。你是我的梦中情人!”
B: That' s a good one! I think that' s pretty funny.
这样说不错! 我觉得这样说比较好玩。
A: Yeah, so you make her laugh, you make a fool of yourself a little bit and then you buy her a drink.
那是,所以说你如果想把她逗乐,你必须先愚弄自己,然后给她买些喝的。
B: Ok, how does this sound:“I was so enchanted3 by your beauty that I ran into that wall over there. So I am going to need your name and number for insurance purposes.”
哦,这样说怎么样:“我是如此倾心于你的美貌以致于我迷失了。我需要你的名字和姓名,这样我可能才不致于发疯。
A: Nice! Let' s go!
不错啊!出发吧!
approach n. 方法;途径;接近 vt. 接近;着手处理 vi. 靠近
start up a conversation 开始一段对话
pick-up lines 掌握储备好的一些词
break the ice 打破不好的局面
Nobody can break the ice with him. 谁都无法跟他相处。
enchant2 vt. 使迷惑;施魔法
Would you cry bitterly4, be like to enchant an oneself? 你会痛哭流涕,就像迷失了自己吗?

  Do you have a map? Because I just keep losing in your eyes.你有地图么?因为我刚在你的眼神中迷失了。
There are two reasons why I wake up in the morning: my alarm clock and you.我早上愿意醒来为两个理由:闹钟和你。
If I could rearrange the alphabet,I'd put Y and I together.如果我能重新来排列字母,我要把Y(你)跟I(我)在一起。
Love you so I don`t wanna go to sleep, for reality is better than a dream.爱你,所以不想入睡,因为真实比梦境还要美丽。
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 lame r9gzj     
adj.跛的,(辩解、论据等)无说服力的
参考例句:
  • The lame man needs a stick when he walks.那跛脚男子走路时需借助拐棍。
  • I don't believe his story.It'sounds a bit lame.我不信他讲的那一套。他的话听起来有些靠不住。
2 enchant FmhyR     
vt.使陶醉,使入迷;使着魔,用妖术迷惑
参考例句:
  • The spectacle of the aurora may appear to dazzle and enchant the observer's eyes.极光的壮丽景色的出现,会使观察者为之眩目和迷惑。
  • Her paintings possess the power to enchant one if one is fortunate enough to see her work and hear her music.如果你有幸能欣赏她的作品,“聆听”她的音乐,她的作品将深深地迷住你。
3 enchanted enchanted     
adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的 动词enchant的过去式和过去分词
参考例句:
  • She was enchanted by the flowers you sent her. 她非常喜欢你送给她的花。
  • He was enchanted by the idea. 他为这个主意而欣喜若狂。
4 bitterly Nx3zy7     
adv.苦涩地;痛苦地;不痛快地;残酷地
参考例句:
  • The development was bitterly opposed by the local community. 这一开发项目遭到了当地社区的愤怒抵制。
  • They were bitterly disappointed at the result of the game. 他们对比赛结果极为失望。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(12)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴