英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>《福尔摩斯探案全集》中英双语有声读物>

《福尔摩斯探案全集》中英双语有声读物

  • 血字的研究 61和先知的会谈(5) He was still sitting with his elbow upon his knee, considering how he should broach the matter to his daughter, 他用肘支在膝头上,一直坐在那里,考虑着究竟如何对女儿说起这件事才好。 when a soft hand was laid upon his,
  • 血字的研究 62逃命(1) Chapter 4 A FLIGHT FOR LIFE 第四章 逃命 ON THE morning which followed his interview with the Mormon Prophet, John Ferrier went in to Salt Lake City, 约翰费瑞厄在和摩门教先知会谈后的第二天早晨,就到盐湖城去了。 and h
  • 血字的研究 63逃命(2) During this dialogue John Ferrier had stood fuming in the doorway, hardly able to keep his riding-whip from the backs of his two visitors. 在这场对话进行的时候,约翰费瑞厄一直站在门边,肺都要气炸了;他几乎忍不住要用
  • 血字的研究 64逃命(3) He expected that he would receive some message or remonstrance from Young as to his conduct, and he was not mistaken, though it came in an unlooked-for manner. 他预料,这番行为必然会招来扬的某种警告的。事情果然不出所料,但
  • 血字的研究 65逃命(4) Twenty had changed to fifteen, and fifteen to ten, but there was no news of the absentee. 二十天变成了十五天,十五天又变成了十天,远方人还是沓无音讯。 One by one the numbers dwindled down, and still there came no sign of
  • 血字的研究 66逃命(5) John Ferrier felt that instant death would be better than the suspense which shook his nerves and chilled his heart. 约翰费瑞厄这时觉得痛痛快快的死也比这种使人胆战心寒、昼夜不宁的折磨要好些。 Springing forward, he
  • 血字的研究 67逃命(6) While Ferrier was absent, preparing his daughter for the approaching journey, 费瑞厄进去叫他的女儿准备上路的时候, Jefferson Hope packed all the eatables that he could find into a small parcel, 杰弗逊侯波就把他能够找到的所
  • 血字的研究 68逃命(7) It was as well that his prairie training had given Jefferson Hope the ears of a lynx. 这也是由于侯波在草原上久经锻炼,使他的一双耳朵象山猫一样的敏锐。 He and his friends had hardly crouched down before the melancholy h
  • 血字的研究 69逃命(8) With unerring instinct Jefferson Hope picked his way among the great boulders and along the bed of a dried-up watercourse, 侯波凭着他毫无差错的本领,在一堆乱石之中拾路前进, until he came to the retired corner screened with r
  • 血字的研究 70复仇天使(1) Chapter 5 THE AVENGING ANGELS 第五章 复仇天使 ALL night their course lay through intricate defiles and over irregular and rock-strewn paths. 一夜之中,他们走过的尽是一些错综复杂的小路和崎岖难行、乱石纵横的山道。
  • 血字的研究 71复仇天使(2) About the middle of the second day of their flight their scanty store of provisions began to run out. 他们逃亡的次日,大约中午的时候,不多的口粮眼看就要吃完了。 This gave the hunter little uneasiness, however, for there w
  • 血字的研究 72复仇天使(3) He had now come to the mouth of the very defile in which he had left them. 现在,他已经来到刚才把他们留下的那个山谷入口。 Even in the darkness he could recognize the outline of the cliffs which bounded it. 虽然是在黑暗之中
  • 血字的研究 73复仇天使(4) The sturdy old man, whom he had left so short a time before, was gone, then, and this was all his epitaph. 他刚才离开不久的那位健壮老人就此死去了,而这几个字竟成了他的墓志铭。 Jefferson Hope looked wildly round to se
  • 血字的研究 74复仇天使(5) I am Jefferson Hope, he said. You remember me. 他说:我是杰弗逊侯波。你还记得我吗? The Mormon looked at him with undisguised astonishment 这个摩门教徒带着毫不掩饰的惊异神色望着他。 Indeed,it was difficult to re
  • 血字的研究 75复仇天使(6) The prediction of the Mormon was only too well fulfilled. 那个摩门教徒的预言果然丝毫不爽地应验了。 Whether it was the terrible death of her father or the effects of the hateful marriage into which she had been forced, 不知是否为
听力搜索
最新搜索
最新标签