-
四签名 11案情的陈述(3)
A singular case, remarked Holmes. 福尔摩斯道:真是怪事。 I have not yet described to you the most singular part. 我还没有谈到最奇怪的事呢。 About six years ago, to be exact, upon the fourth of May, 1882 大约六年前,准确日
-
四签名 12案情的陈述(4)
That is exactly what I want to ask you. 这正是我要和您商量的呀。 Then we shall most certainly go, you and I andyes, why Dr. Watson is the very man. 咱们一定得去。您和我,还有,不错,华生医师还是咱们所需要的人。
-
四签名 13案情的陈述(5)
What a very attractive woman! I exclaimed, turning to my companion. 我回头向我的伙伴说道:真是一位美丽的女郎! He had lit his pipe again and was leaning back with drooping eyelids. 他已经重新点上了烟斗,靠在椅背上,
-
四签名 14寻求解答(1)
Chapter 3 In Quest Of A Solution 第三章 寻求解答 It was half-past five before Holmes returned. 一直等到五点半钟,福尔摩斯方才回来。 He was bright, eager, and in excellent spirits, a mood which in his case alternated with fits
-
四签名 15寻求解答(2)
I picked up my hat and my heaviest stick, 我戴上帽子,拿了一支最粗重的手杖, but I observed that Holmes took his revolver from his drawer and slipped it into his pocket. 福尔摩斯从抽屉里拿了他的手枪放进衣袋里。 It
-
四签名 16寻求解答(3)
It was a September evening and not yet seven o'clock, 这一天是九月的傍晚,还不到七点钟, but the day had been a dreary one, and a dense drizzly fog lay low upon the great city. 天气阴沉,浓浓的迷雾笼罩了这个大城。 M
-
四签名 17寻求解答(4)
The situation was a curious one. 我们所处的环境是奇特的。 We were driving to an unknown place, on an unknown errand. 我们既不知道上哪里去,又不知道去做什么。 Yet our invitation was either a complete hoax--which was an
-
四签名 18秃头人的故事(1)
Chapter 4 The Story Of The Bald-headed Man 第四章 秃头人的故事 We followed the Indian down a sordid and common passage, ill-lit and worse furnished, 我们随着印度人进去,经过了一条平平常常的、不整洁的、灯光不亮、陈
-
四签名 19秃头人的故事(2)
Mr. Thaddeus Sholto, said the little man, still jerking and smiling. 这矮小的人仍然是神情不安,微笑着自我介绍道:我的名字叫塞笛厄斯舒尔托。 That is my name. You are Miss Morstan, of course. And these gentlemen... 您当
-
四签名 20秃头人的故事(3)
For my part, said Holmes, whatever you may choose to say will go no further. 福尔摩斯道:我个人可以保证,无论您说什么,我都不会向别人说。 I nodded to show my agreement. 我也点头表示同意。 That is well! That is w
-
四签名 21秃头人的故事(4)
If we are to go to Norwood, it would perhaps be as well to start at once, I ventured to remark. 我大胆地说道:如果咱们还须去诺伍德,好不好咱们马上就动身。 He laughed until his ears were quite red. That would hardly do, he
-
四签名 22秃头人的故事(5)
When we entered his room he was propped up with pillows and breathing heavily. 当我们走进房间的时候,他呼吸急促地倚在高枕上面。 He besought us to lock the door and to come upon either side of the bed. 他叫我们把门锁上,
-
四签名 23秃头人的故事(6)
'I was still pondering over the matter, when, looking up, I saw my servant, Lal Chowdar, at the doorway. '当我还在考虑这件事的时候,抬起头来,忽然看见仆人拉尔乔达站在门口。 He stole in and bolted the door behind him.
-
四签名 24秃头人的故事(7)
The little man stopped to relight his hookah and puffed thoughtfully for a few moments. 这矮小的人重新点着了他的水烟壶,深思地连吸了几口。 We had all sat absorbed, listening to his extraordinary narrative. 我们坐在那里,
-
四签名 25秃头人的故事(8)
Mr.Thaddeus Sholto ceased and sat twitching on his luxurious settee. 塞笛厄斯舒尔托先生的话说完了,坐在矮椅子上手指不住地抽动。 We all remained silent, with our thoughts upon the new development which the mysterious busin
共 79页1173条 - 首页
- 上一页
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 下一页
- 末页