英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

遗失的法老城市01

时间:2008-12-31 08:04来源:互联网 提供网友:外星人   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The Vanished City Of The Pharaoh 消失的法老城市

  This magnificent ancient capital was built 3000 years ago by the Egyptianpharaoh Ramesses the Great, but long ago the it disappeared. When finallyrediscovered by early archaeologists, it opened up a bizarre puzzle -because when Piramesse was finally found, it was in the wrong place -somewhere Ramesses the Great could not possibly have built itOf all the wonders of ancient Egypt, Ramesses the Great's capital- the cityof Pi-Ramesse, was one of the most spectacular.
The pharaoh lavished1 a fortune on building his capital. But long ago, thewhole city and all its treasures vanished off the face of the earth. Thelost city of Pi-Ramesse became the stuff of legend, until 3,000 years later,its rediscovery opened up one of the most bizarre puzzles in the history ofarcheology. Because when Pi-Ramesse reappeared, it was in the wrong place, aplace where Ramesses the Great could never have built it, a place thatdidn't even exist of the time Ramesses was alive. This is the strange storyof how an entire city could vanish only to reappear thousands of years laterin the wrong place.
Three thousand years ago, Egypt was ruled by a master builder, a pharaoh,determined to leave a permanent mark on history. Ramesses Ⅱ was born acommoner, but became one of the greatest kings of the ancient world. Heruled Egypt for over 60 years and fathered a hundred children. Across hisempire, he built temples and monuments. But his masterpiece, the placeclosest to his heart, was the city he named after himself, Pi-Ramesse. Avast citadel2 of white and azure3, Pi-Ramesse was filled with monumentsdesigned to inspire awe4 in all who entered.
The city was one of Ramesses's most ambitious creations built on the Nile asa gateway5 between ancient Egypt and the sea. This was a thriving port, a hubof the ancient world. Up to 300,000 people lived here, the very rich and thevery poor, nobility, craftsmen6 and slaves. Merchants came from far and wideto trade here.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 lavished 7f4bc01b9202629a8b4f2f96ba3c61a8     
v.过分给予,滥施( lavish的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I lavished all the warmth of my pent-up passion. 我把憋在心里那一股热烈的情感尽量地倾吐出来。 来自辞典例句
  • An enormous amount of attention has been lavished on these problems. 在这些问题上,我们已经花费了大量的注意力。 来自辞典例句
2 citadel EVYy0     
n.城堡;堡垒;避难所
参考例句:
  • The citadel was solid.城堡是坚固的。
  • This citadel is built on high ground for protecting the city.这座城堡建于高处是为保护城市。
3 azure 6P3yh     
adj.天蓝色的,蔚蓝色的
参考例句:
  • His eyes are azure.他的眼睛是天蓝色的。
  • The sun shone out of a clear azure sky.清朗蔚蓝的天空中阳光明媚。
4 awe WNqzC     
n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧
参考例句:
  • The sight filled us with awe.这景色使我们大为惊叹。
  • The approaching tornado struck awe in our hearts.正在逼近的龙卷风使我们惊恐万分。
5 gateway GhFxY     
n.大门口,出入口,途径,方法
参考例句:
  • Hard work is the gateway to success.努力工作是通往成功之路。
  • A man collected tolls at the gateway.一个人在大门口收通行费。
6 craftsmen craftsmen     
n. 技工
参考例句:
  • rugs handmade by local craftsmen 由当地工艺师手工制作的小地毯
  • The craftsmen have ensured faithful reproduction of the original painting. 工匠保证要复制一幅最接近原作的画。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:
顶一下
(17)
70.8%
踩一下
(7)
29.2%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴