英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

国家地理 没有垃圾的世界可能存在吗(7)

时间:2020-05-28 08:24来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Aurubis sells the aluminum1 and plastic it recovers to those industries; copper2 and other nonferrous metals go into its own ovens. In the tidy yard, the dust is swept daily and fed to the smelter. "We have no waste here," Laser said.

奥如比斯厂将提取的铝和塑料销往相关厂家;铜和其他非铁金属则进入自家熔炉。在整洁的场院里,尘埃按日清扫,送入熔炉。“我们这里不生成废物。”拉泽说。

Worldwide, only about a fifth of all electronic waste is recycled, according to a 2017 UN report. Aurubis even takes shipments from the United States. "But I do wonder sometimes why such a highly industrialized country would give up such resources," Roth said. "They're sitting on billions." That's starting to change. Apple, for example, encourages customers to trade in old iPhones; an intelligent robot in Texas dismantles3 them and extracts materials for new devices.

根据2017年联合国的报道,全世界只有约五分之一的电子废物得到回收。奥如比斯甚而从美国进口废品。“但我也不时疑惑,为何如此发达的工业国家将这样的资源白白送人。”拉泽说,“坐失几十亿美元的财富。”这正开始转变。例如,苹果公司鼓励用户旧机换新机;德克萨斯的一台智能机器人将电子废物拆解,用于制造新设备。

But copper exemplifies a general challenge: There's a limit to what even aggressive recycling can accomplish. At Aurubis, recycled copper accounts for only a third of production; the rest still comes from mines. World copper production has quadrupled in the past half century and is still growing. The technologies we need to get off fossil fuels require a lot of copper; a single giant wind turbine uses about 33 tons.

但铜也代表了一种普遍的挑战:即便是最积极的回收策略也有力所不及之处。在奥如比斯,回收铜只占总产品的三分之一,其他部分还是来自铜矿。过去半个世纪中,全球铜产量增长了三倍,并持续上升。我们要摆脱化石燃料所需的技术需要大量的铜。一台巨大的风力发电涡轮所需的铜就约有30吨。

"Demand is growing," Laser said. "You'll never cover that with recycling." The circular economy is going to require other strategies.

拉泽说:“需求越来越大。你永远也无法用回收来全面覆盖。”循环经济需要其他策略。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 aluminum 9xhzP     
n.(aluminium)铝
参考例句:
  • The aluminum sheets cannot be too much thicker than 0.04 inches.铝板厚度不能超过0.04英寸。
  • During the launch phase,it would ride in a protective aluminum shell.在发射阶段,它盛在一只保护的铝壳里。
2 copper HZXyU     
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的
参考例句:
  • The students are asked to prove the purity of copper.要求学生们检验铜的纯度。
  • Copper is a good medium for the conduction of heat and electricity.铜是热和电的良导体。
3 dismantles 76b0c77ac73c7066bc640cf2a2b1511a     
拆开( dismantle的第三人称单数 ); 拆卸; 废除; 取消
参考例句:
  • This toy machine gun dismantles easily. 这种玩具机关枪很容易拆卸。
  • By contrast, modern scepticism challenges nobody and dismantles only theories of change. 相反,现代的怀疑主义却并不质疑任何人,仅仅摧毁变革理论。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   国家地理
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴