英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《IT狂人》精讲 02

时间:2021-04-07 02:48来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Hello I.T. ? Have you tried turning it off and on again?

你好,IT部。试过关机重启吗?

OK, well, the button on the side, is it glowing?

好,边上的钮亮不亮?

Yeah, you need to turn it on! The button, turns it on? !

对,你需要先按键开机!就是那个钮,按下去了吗?

Yeah...You...Yeah...You do know how a button works, don't you? No, not on clothes!

是...你...对...你知道怎么按按钮吧,不是吗?不是衣服上的纽扣!(button=按钮=纽扣)

Hello, I.T. ? Yeah? Have you tried forcing an unexpected reboot?

你好,IT部。是吗?你试过强制意外重启吗?

No, no! There you go! No there you go, I just heard it come on.

不不!就是那样!这回对了,我刚听见开机的声音了。

No no, that's the music you hear when it comes on.

不不,你听见的是开机音乐。

No, that's the music you hear when...I'm sorry, are you from the past? !

不,有音乐说明...抱歉,你是从古代来的吗?

See the driver hooks a function by patching the system call table.

驱动程序通过修补系统调用表调用挂钩函数。

So it's not safe to unload it, unless another thread's about to jump in there and do its stuff.

所以直接卸载不安全,除非让另一个进程接管。

And you don't want to end up in middle of invalid1 memory. Hello?

如果在无效内存中挂掉就悲催了。喂?

Oh really? Really, why don't you come down here and make me then?

是嘛?那你干吗不下来跟我单挑啊?

What? Oh you think I'm afraid of you? I'm not afraid of you!

什么?你以为我怕你啊?我才不怕你呢!

You can come down here any time and I'll be waiting for ya! That told her!

有种你就下来,本人随时恭候!就欠这么跟她说!

Oh God, it's about time you got back, it's been all go.

哎呀老天,你该早点回来,错过刚才的好戏了。

You had a job?

你去修电脑了?

Girl on fifth...

五楼那姑娘报修...

Did you and her...hit it off?

你跟她... 投缘吗?

Define "Hit it off"?

"投缘"是什么意思?

Did she continue talking to you once you'd fixed2 her computer?

就是修完电脑后,她还理你吗?

No...And while I was working on it, she rested a cup on my back.

不理...而且我趴着修电脑时,她还在我背上放了个杯子。

No? ! Yep! Unbelievable!

不是吧?你看!简直难以置信!

Yeah, I mean they've not respect for us up there, no respect! Whatsoever3! We're all just drudgens to them

没错,楼上的人对咱们太"没"尊重了!是"不"尊重!无所谓是什么词!简直当咱们是"哭工"!(Roy把drudge说成了drudgen)

Yes! If there were such a thing as a drudgen, that is what we'd be to them.

没错!要是世上有"哭工"这个词,那我们一定是。

It's like they're pallywally when there's a problem with their printer, but once it's fixed...

打印机坏了他们都跟你称兄道弟的,可只要你一修好...

They toss us away like yesterday's jam!

他们像对隔夜的果酱那样,随手就把咱们扔到一旁!

Yes! Yesterday's jam! That is what we are to them!

对!隔夜的果酱!那就是我们在他们眼里的形象!

Actually you know what? That doesn't really work as a thing...because you know, jam lasts for ages.

其实那比喻还是有点不准确...果酱保质期很长的。

Hello, I.T. ? Have you tried turning it off and on again?

你好,IT部。试过关机重启吗?

Unisex toilets? You have unisex toilets, like Ally McBeal?

无性别卫生间?你们居然有无性别卫生间,跟《甜心俏佳人》里一样?


点击收听单词发音收听单词发音  

1 invalid V4Oxh     
n.病人,伤残人;adj.有病的,伤残的;无效的
参考例句:
  • He will visit an invalid.他将要去看望一个病人。
  • A passport that is out of date is invalid.护照过期是无效的。
2 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
3 whatsoever Beqz8i     
adv.(用于否定句中以加强语气)任何;pron.无论什么
参考例句:
  • There's no reason whatsoever to turn down this suggestion.没有任何理由拒绝这个建议。
  • All things whatsoever ye would that men should do to you,do ye even so to them.你想别人对你怎样,你就怎样对人。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   IT狂人  英剧精讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴