英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《IT狂人》精讲 17

时间:2021-04-07 03:22来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Hello? Is this the emergency services? Then which country am I speaking to?

你好?请问是紧急服务中心吗?我把电话打到哪国了?

Hello? Hello? I know! Yep. Subject:" Fire!" "Dear Sir", stroke, "Madam."

喂?喂?有了!主题:"着火啦!""尊敬的先生",斜杠,"女士".

"I'm writing to inform you of a fire which has broken out at the premises1 of..." No. That's too formal.

"我至此函,意在告知您一场火情的发生,失火的发生地点位于..."不行,这太正式了。

"Dear Sir", stroke, "Madam." "Fire!", exclamation2 mark. "Fire!", exclamation mark. "Help me!", exclamation mark.

"尊敬的先生",斜杠,"女士"."着火啦",感叹号。"着火啦",感叹号。"救命啊",感叹号。

"123, Carendon road." "Looking forward to hearing from you." "All the best, Maurice Moss3."

"卡伦敦路123号。期待您的回信。祝一切安好。莫里斯·莫斯。"

What are you wearing size 5 shoes for, woman? You're at least an 8!

你为什么要穿5码鞋呢,女士?你的脚起码有8码!

Eight? How dare you? !

8码?你竟敢这么说?!

That foot is completely mangled4. And the other one's even worse. You're not wearing these again.

那只脚已经彻底残了,另一只更糟。以后不许再穿这双鞋。

But I threw away my other shoes, what am I supposed to wear?

可我把其他鞋都扔了,我该穿什么啊?

Hello! Hello! Do you remember me? Can I have a go in your machine now?

你好!你好!还记得我吗?现在我能借你的机器试试吗?

Oh hello again! Oh hi!

又见面了!哦你好!

Please thank Yamamoto San for this fine ceremonial sword. It is a magnificent symbol of our new merger5.

请替我感谢山本君惠赠这把精致的军刀。这是我们双方公司最新合并的伟大标志。

I am sorry that my gift. A huge pair of Doc' Martins, is extremely thick and heavy sorts. It's so parltry in comparison.

很抱歉,我的礼物是一双巨型马丁靴,极厚极重型的。与您的相比真是寒酸不堪啊。

Please rest assured that my cultural advisor6 will be fired as soon as this meeting is over.

请放心,这次会议一结束我就把文化顾问炒了。

These are very heavy shoes. Yes.

这靴子确实很重。没错。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 premises 6l1zWN     
n.建筑物,房屋
参考例句:
  • According to the rules,no alcohol can be consumed on the premises.按照规定,场内不准饮酒。
  • All repairs are done on the premises and not put out.全部修缮都在家里进行,不用送到外面去做。
2 exclamation onBxZ     
n.感叹号,惊呼,惊叹词
参考例句:
  • He could not restrain an exclamation of approval.他禁不住喝一声采。
  • The author used three exclamation marks at the end of the last sentence to wake up the readers.作者在文章的最后一句连用了三个惊叹号,以引起读者的注意。
3 moss X6QzA     
n.苔,藓,地衣
参考例句:
  • Moss grows on a rock.苔藓生在石头上。
  • He was found asleep on a pillow of leaves and moss.有人看见他枕着树叶和苔藓睡着了。
4 mangled c6ddad2d2b989a3ee0c19033d9ef021b     
vt.乱砍(mangle的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • His hand was mangled in the machine. 他的手卷到机器里轧烂了。
  • He was off work because he'd mangled his hand in a machine. 他没上班,因为他的手给机器严重压伤了。 来自《简明英汉词典》
5 merger vCJxG     
n.企业合并,并吞
参考例句:
  • Acceptance of the offer is the first step to a merger.对这项提议的赞同是合并的第一步。
  • Shareholders will be voting on the merger of the companies.股东们将投票表决公司合并问题。
6 advisor JKByk     
n.顾问,指导老师,劝告者
参考例句:
  • They employed me as an advisor.他们聘请我当顾问。
  • The professor is engaged as a technical advisor.这位教授被聘请为技术顾问。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   IT狂人  英剧精讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴