英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《IT狂人》精讲 49

时间:2021-04-07 06:11来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Oh my God, this is so...so lovely. Thank you, so, so much! Tank you, thank you, oh God!

我的天啊,真是太激动了。非常、 非常感谢!谢谢,谢谢,天呐!

Could I, say a few words? Oh my God! Thank you, so, so much!

我能说两句吗?天呐!非常感谢大家!

I would...I would not be standing1 up here today if it wasn't for so many things, but, not least, without him... Hey, she isn't dead!

我想要...不是发生了这么多事,我今天也不会站在这里。特别是,要是没有他... 她还没死!

Yeah!

是啊!

You lying cow!

你是个大骗子!

We want Elton! We want Elton! We want Elton! We want Elton!

我们要埃尔顿!我们要埃尔顿!我们要埃尔顿!我们要埃尔顿!

Okay! If that Judy woman comes down, I don't work here, you've never seen me, just make up something, just get rid of her! She's easy to spot, she's has three rows of teeth.

很好!如果那个叫朱迪的女人下来,就说我不在这儿干了,你从没见过我。然后胡乱编些东西混过去,然后摆脱她!她很好认,她有三排牙齿。

Listen, if I needed to get out of the country, very, very cheaply2, how would I go about doing that?

听我说,如果我想花最最少的钱出国,我应该怎么走?

Hey you! What did you say about me?

你好啊!你跟他们说我怎么了?

Hello there, Jen! I would love to stay and chat, but, I've just received a telephone call, saying that my father has just killed someone. I need to attend to.

你好,珍!我非常愿意留下来跟你聊聊,可是我刚接到电话,说我老爸刚刚杀死了个人。我必须赶过去处理这事。

Did you tell everyone I was dead?

你是不是跟大家说我死了?

Maybe?

也许吧?

Because, they all thought I was dead.

因为,他们都以为我死了。

Don't kill me! I know something! What? What do you know?

别杀我!我有情报!什么情报?快说!

Bill Crouse, he's saying he slept with you last night.

比尔·克劳斯,他一直说昨晚和你上床来着。

He's saying what?

他说什么?

He think you're dead, so he's telling everybody you slept with him.

他以为你死了,就对大家不停说跟你上过床。

He's the one you should be angry at! Not me! I'm insignificant3!

他才是罪魁祸首!而不是我!我简直微不足道!

Bastard4!

王八蛋!


点击收听单词发音收听单词发音  

1 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
2 cheaply NwYzeK     
adv.廉价地;粗俗地
参考例句:
  • Old bikes can be bought quite cheaply.旧自行车很便宜就能买到。
  • This apartment rents cheaply.这套公寓租价便宜。
3 insignificant k6Mx1     
adj.无关紧要的,可忽略的,无意义的
参考例句:
  • In winter the effect was found to be insignificant.在冬季,这种作用是不明显的。
  • This problem was insignificant compared to others she faced.这一问题与她面临的其他问题比较起来算不得什么。
4 bastard MuSzK     
n.坏蛋,混蛋;私生子
参考例句:
  • He was never concerned about being born a bastard.他从不介意自己是私生子。
  • There was supposed to be no way to get at the bastard.据说没有办法买通那个混蛋。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   IT狂人  英剧精讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴