-
(单词翻译:双击或拖选)
You can see that he did have a clear tendency
可以很清楚地看到
towards somesortof depression.
他有明显的抑郁倾向
For the rest of his life,
他的余生
he remains1 withdrawn2, somewhat depressive,
一直都很沉默寡言 甚至抑郁
沉溺于死生之事
Just as his courtiers were almost giving up hope for Louis,
当朝臣们几乎对路易失去希望时
he recovered his lust4 for life.
他又焕发了生机
The reason was a new mistress, nearly 40 years younger than him.
原因是一个小他近40岁的新情妇
I'm rather fond of Madame du Barry.
我很喜欢杜巴利夫人
She was as beautiful as an angel, and as stupid as a basket,
她美若天使 却愚不可言
but she made Louis very happy. She was utterly5, utterly gorgeous.
但她让路易非常快乐 太迷人了
I mean, all the King's
所有国王们的情妇
mistresses were always described as ravishing,
都被描述为迷人
but I think she was the one who truly was.
但我觉得她恰如其分
She was fabulously6 sexy.
超级性感
She was, I suppose,
我觉得 她可能
the 18th-century version of the tart7 with a heart.
18世纪版的小骚货
Madame du Barry had an instant effect on the ageing King.
杜巴利夫人对年老的国王产生即刻的影响
He could think of nothing else but her.
他眼中只有她
She was extremely beautiful.
她美若天仙
She was supposed to have looked like a kind of debauched angel.
据称她就像是堕落天使
Not toobright, but very good fun.
不太聪明 但很有趣
Madame du Barry sort of gives him a bit of a,
杜巴利夫人真的让他
振作了起来
1 remains | |
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
2 withdrawn | |
vt.收回;使退出;vi.撤退,退出 | |
参考例句: |
|
|
3 obsessed | |
adj.心神不宁的,鬼迷心窍的,沉迷的 | |
参考例句: |
|
|
4 lust | |
n.性(淫)欲;渴(欲)望;vi.对…有强烈的欲望 | |
参考例句: |
|
|
5 utterly | |
adv.完全地,绝对地 | |
参考例句: |
|
|
6 fabulously | |
难以置信地,惊人地 | |
参考例句: |
|
|
7 tart | |
adj.酸的;尖酸的,刻薄的;n.果馅饼;淫妇 | |
参考例句: |
|
|
8 perk | |
n.额外津贴;赏钱;小费; | |
参考例句: |
|
|