英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>纪录片《我们的地球》>

纪录片《我们的地球》

  • 纪录片《我们的地球》 第331期 极端沙漠(22) This is my Monday morning locust-herding jazz hands. 这是我周一早上驱赶蝗虫跳的爵士手舞。 What? What's that? What? It's a wasp nest. 怎么了,那是什么?什么?这是黄蜂的蜂巢。 Soon, the crew find themselves surroun
  • 纪录片《我们的地球》 第332期 极端沙漠(23) But chasing is the operative word. 追赶真的是最恰当的表达方式。 The locusts always seem one step ahead. 因为蝗群似乎总是先行一步。 It's amazing, really, because this plan's completely radically changing, hour by hour. 真的非
  • 纪录片《我们的地球》 第333期 极端沙漠(24) With the river behind them, it should be plain sailing. 渡了河,应该就一马平川了。 But once across, the team discovers that, yet again, the locusts are nowhere to be seen. 但是渡河之后摄制组才发现,蝗群再次销声匿迹。
  • 纪录片《我们的地球》 第334期 极端沙漠(25) Back to the drawing board. 重新制定计划。 Once again, it's Hasibelo to the rescue. Well, we have a plan. 哈斯贝罗再次站出拯救团队。我们有计划了。 Taking to the air was never on the cards, 摄制组从未考虑过飞行拍摄,
  • 纪录片《我们的地球》 第335期 极端沙漠(26) It's incredibly exhilarating, and yet totally shocking, 想到这样的蝗群所带来的毁灭, to think of the devastation that swarms like this are causing. 令人兴奋同时也是让人震惊。 It just makes you realise how important the FAO
  • 纪录片《我们的地球》 第336期 广袤草原(1) One quarter of all the land on Earth is covered by a single, remarkable type of plant. 地球上四分之一的土地覆盖着唯一一种伟大的植被。 Almost indestructible, it can grow two feet in a day. 它们几乎坚不可摧,一天可以长
  • 纪录片《我们的地球》 第337期 广袤草原(2) The largest grassland on Earth, the vast Eurasian Steppe, 辽阔的欧亚草原区是地球上最大的草原地带, stretches one third of the way around our planet. 覆盖距离达到地球周长的三分之一。 Spring rain has brought fresh gr
  • 纪录片《我们的地球》 第338期 广袤草原(3) Grasslands occur where rain is too sporadic for forests to exist. 降雨量不足以养育森林时就会出现草原。 The rain that a grassland needs to survive for a year might arrive all at once. 草原生长所需的年降雨量可能会一次来
  • 纪录片《我们的地球》 第339期 广袤草原(4) There may be plenty of prey around, but lions struggle to run it down in water. 虽然猎物众多,但狮子并不擅长在水中捕猎。 The pride has three-month-old cubs. They've never seen water before. 狮群中有三个月的幼崽。它们以
  • 纪录片《我们的地球》 第340期 广袤草原(5) One distracts the bull up front, 一头母狮正面诱敌, while her sisters attack from behind. 她的姐妹从后方进攻。 The cats must somehow topple the buffalo, 母狮们必须想办法压倒公牛, but with swamp under foot, they can't
  • 纪录片《我们的地球》 第341期 广袤草原(6) In the right conditions, 只要条件适宜, grasses have the extraordinary ability to grow from first shoots to flower in a matter of only days. 草本植物可以在短短几天内完成从发芽到开花的全过程。 Grasses become the miniatu
  • 纪录片《我们的地球》 第342期 广袤草原(7) And just as well, for the best food in this tiny forest is at the very top of its canopy. 和森林中一样,这片草丛中最好的食物也在植株最顶端。 Feeding up here, she's exposed. A barn owl. 但爬到高处觅食,就会暴露自己
  • 纪录片《我们的地球》 第343期 广袤草原(8) On the African savannah, too, 非洲稀树草原亦是如此, seasonal grasses are filled with life, but it won't last long. 应季时草地生命丰富多彩,但却不会持续太久。 Carmine bee-eaters are superb aerial hunters, experts at ca
  • 纪录片《我们的地球》 第344期 广袤草原(9) With summer drawing to a close, the race to stock up is on. 夏天即将结束,储备食物的竞赛已然打响。 Soon, the grass will wither, and this opportunity will have gone. 草很快就会枯萎,屯食良机转瞬即逝。 As the dry sea
  • 纪录片《我们的地球》 第345期 广袤草原(10) As drought intensifies, life gets tougher for all. 随着干旱加剧,草原生活更加艰难。 Predators with permanent territories must tough it out, 定居于此的捕食者只能选择熬过去, while most of their prey disappear over the h
听力搜索
最新搜索
最新标签