-
(单词翻译:双击或拖选)
警察:我们调查了一下你太太的背景,你为什么没告诉我们,她母亲曾试图以谋杀陷害你?我们也知道,她现在在监狱里,但是菲丽莎·蒂尔曼曾大费周章来伤害过你,你觉不觉得她有可能参与此事?
Police: We're sorry to disturb you again, sir.
Paul: Not at all. Any luck with the investigation1?
Police: Is your wife here?
Paul: She's in the cafeteria.
Police: Do you mind? It's a bit of a delicate matter.
Paul: What's going on?
Police: Sir, when we questioned you about any enemies you might have, you didn't mention your mother-in-law.
Paul: My mother-in-law? What are you talking about?
Police: Uh, we did a little checking into your wife's background. Why didn't you tell us her mother framed you for her own murder? I mean, come on. We know she's in jail, but Felicia Tillman has gone to some extraordinary lengths to cause you harm. Are you sure there isn't a possibility that she somehow was involved in this?
Police: Not at all. That's water under the bridge. With love and prayer, Felicia and I have resolved the issues between us.
Police: Okay. If anything else turns up, we'll let you know.
Paul: I appreciate it. Oh, and, officers? Thank you for not bringing this up in front of my wife. Her mother is something that we never really discuss.
警察:先生 ,不好意思又打扰你。
保罗:不会不会,侦查有进展吗?
警察:您妻子在吗?
保罗:她去餐厅了。
警察:你介意我关门吗?情况有点微妙。
保罗:发生什么了?
警察:先生,我们跟你录口供的时候,问你有没有什么仇人,你怎么没提到你丈母娘?
保罗:我丈母娘怎么了?你想说什么?
警察:我们调查了一下你太太的背景,你为什么没告诉我们,她母亲曾试图以谋杀陷害你?我们也知道,她现在在监狱里,但是菲丽莎·蒂尔曼曾大费周章来伤害过你,你觉不觉得她有可能参与此事?
保罗:不可能,那都是陈年往事了,凭借爱和祈祷的力量,我和菲丽莎已经化干戈为玉帛。
警察:好吧,等我们发现别的线索,再来告诉你。
保罗:非常感谢。对了,长官,谢谢你们没当着我妻子的面谈这事,我俩从来不谈她母亲的事。
1 investigation | |
n.调查,调查研究 | |
参考例句: |
|
|