英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

历史英雄名人演讲 第86期:中国的(贸易)长城(2)

时间:2017-04-26 00:43来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   They also resolved seven potential World Trade Organization cases on high-technology products, agriculture and intellectual-property protection. These breakthroughs will expand opportunities for American workers and businesses.

  会议也解决了七项原本可能需要经世界贸易组织处理的有关高科技产品、农业和知识产权保护的争端。这些突破性进展将扩大美国工人和企业的机会。
  While pursuing cooperation with China, the Bush administration has not and will not hesitate to enforce America's trade laws. We filed the first-ever WTO enforcement action against China, for its discriminatory taxation1 of U.S. semiconductors2. We imposed the first safeguard actions against Chinese textile and apparel imports, and roughly half of all U.S. antidumping cases filed in 2003 were against unfair Chinese imports. However, while some would prefer to litigate for litigation's sake, we are focused on achieving real results, in real time.
  布什政府在与中国合作的同时,从来没有、今后也不会在贯彻实施美国贸易法方面有任何迟疑。我们向世界贸易组织首次提出对中国采取制裁行动的诉求,因为它对美国的半导体产品征收歧视性关税。我们对中国的纺织品和服装也首次采取了防范行动。在2∞3年美国提出的所有反倾销案中,几乎一半是针对不公平的中国进口产品。虽然有些人宁可为诉讼而诉讼,但我们致力于迅速取得实质效果。
  Earlier this year, the Bush administration declined to accept two petitions that could have had a highly adverse3 impact on the Sino-U.S. trading relationship. We did so, in part, because of a belief that dialogue with the Chinese government is the best chance to produce results.
  今年早些时候,布什政府没有接受两项可能对中美贸易关系造成严重负面影响的申诉。我们这样做的部分原因是相信只有同中国政府进行对话,才最有可能取得成效。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 taxation tqVwP     
n.征税,税收,税金
参考例句:
  • He made a number of simplifications in the taxation system.他在税制上作了一些简化。
  • The increase of taxation is an important fiscal policy.增税是一项重要的财政政策。
2 semiconductors 0e1983fea761e849266037e7a40cb125     
n.半导体( semiconductor的名词复数 )
参考例句:
  • Crystals may be insulators, semiconductors, or conductors. 晶体可以是绝缘体,半导体,或导体。 来自辞典例句
  • Semiconductors containing such impurities are called p-type semiconductors. 含有这类杂质的半导体叫做P型半导体。 来自辞典例句
3 adverse 5xBzs     
adj.不利的;有害的;敌对的,不友好的
参考例句:
  • He is adverse to going abroad.他反对出国。
  • The improper use of medicine could lead to severe adverse reactions.用药不当会产生严重的不良反应。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   名人演讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴