-
(单词翻译:双击或拖选)
We're talking about obsoleting1 the internal combustion2 engine--and do it in terms of its affordability3, add skill volumes, its performance and its durability4.
我们打算淘汰内燃机,并在提高可购性,增加技能,提高性能和耐用性方面努力。
So that's what we're driving to for 2010.
这就是2010年我们要傲的工作。
We haven't seen anything yet in our development work that says that isn't possible.
目前还没发现在研发过程中有任何迹象表明我们的想法不可行。
We actually think the future's going to be event-driven.
我们相信未来将成为具体事件的导向。
So since we can't predict the future, we want to spend a lot of our time trying to create that future.
虽然我们无法预测未来,所以我们会努力花时间去创造未来。
I'm very, very intrigued5 by the fact that our cars and trucks sit idle 90 percent of the time: they Parked all around us.
我们的汽车以及卡车有90%的时间是停放着的,我对如何挖掘这段时间内车子的潜能很感兴趣。
They're usually parked within 100 feet of the people that own them.
这些车就停在我们周围,停在距离他们的所有者不到100英尺的范围内。
Now, if you take the power-generating capability6 of an automobile7 and you compare that to the electric grid8 in the United States, the power in 4 percent of the automobiles9, equals that of the electric grid of the U.S.
比较汽车和美国电网的发电能力,汽车电力的四分之一相当于美国电网的供电能力。
That's a huge power-generating capability, a mobile power-generating capability.
所以由此可看出汽车发电能力的强大,而且还是可移动的发电。
And hydrogen and fuel cells give us that opportunity to actually use our cars and trucks when they're parked to generate electricity for the grid.
氢燃料电池让我们能够充分利用资源,即使汽车和卡车停着的时候也能发电,为电网所用。
And the key to all of this is to make it affordable10, to make it exciting, to get it on a pathway where there's a way to make money doing it.
但最重要的是我们要让汽车物美价廉,变得令人兴奋,并且有足够的资金进行研发。
And again, this is a pretty big march to take here. And a lot of people say: how do you sleep at night when you're rustling11 with a problem of that magnitude?
要实现我们的设想还有很长的路要走。许多人担心,如果考虑这样一个巨大的工程,晚上怎么睡得着。
And I tell them I sleep like a baby: I wake up crying every two hours.
我告诉他们我睡觉时就像小婴儿一样,每两个小时就醒来哭一次。
Actually the theme of this conference, I think, has hit on really one of the major keys to pull that off--and that's relationships and working together. Thank you very much.
我认为这次研讨会的主题,实际上就是策划出关键要素,并予以实现。那就是关系网的建立与相互合作。谢谢。
点击收听单词发音
1 obsoleting | |
v.已不用的,已废弃的,过时的( obsolete的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
2 combustion | |
n.燃烧;氧化;骚动 | |
参考例句: |
|
|
3 affordability | |
可购性 | |
参考例句: |
|
|
4 durability | |
n.经久性,耐用性 | |
参考例句: |
|
|
5 intrigued | |
adj.好奇的,被迷住了的v.搞阴谋诡计(intrigue的过去式);激起…的兴趣或好奇心;“intrigue”的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
6 capability | |
n.能力;才能;(pl)可发展的能力或特性等 | |
参考例句: |
|
|
7 automobile | |
n.汽车,机动车 | |
参考例句: |
|
|
8 grid | |
n.高压输电线路网;地图坐标方格;格栅 | |
参考例句: |
|
|
9 automobiles | |
n.汽车( automobile的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
10 affordable | |
adj.支付得起的,不太昂贵的 | |
参考例句: |
|
|
11 rustling | |
n. 瑟瑟声,沙沙声 adj. 发沙沙声的 | |
参考例句: |
|
|