-
(单词翻译:双击或拖选)
This is AP News Minute.
这里是美联社一分钟新闻。
A key Republican senator, Lisa Murkowski of Alaska said that she opposes flling up Ginsburg's seat before the next president is elected. She is the second GOP senator to voice opposition1 to nominate someone before the 2020 election.
一位关键的共和党参议员,来自阿拉斯加州的丽莎·穆尔科斯基(Lisa Murkowski)称,她反对在下届总统选举之前提名金斯伯格的继任者。她是第二位在2020年大选前表示反对提名候选人的共和党参议员。
Tens of thousands of protesters marched through the Belarusian capital Minsk on Sunday as the country's wave of protests entered its seventh week. The protesters called for the authoritarian2 President Alexander Lukashenko to resign.
数万名抗议者周日在白俄罗斯首都明斯克游行,该国的抗议浪潮已经进入第七周。抗议者要求独裁总统亚历山大·卢卡申科辞职。
A memorial for COVID-19 victims called the Infinity3 Memorial was erected4 Sunday in Rio de Janeiro, Brazil to pay tribute to those who died from died from coronavirus. The memorial, a long ribbon of undulating steel stood at a cemetery5 where many COVID-19 victims have been buried. It was designed by the Brazilian architect Crisa Santos.
周日,巴西里约热内卢为新冠肺炎遇难者建立了一座名为“无限纪念碑”的纪念碑,以悼念因新冠肺炎失去生命的人。这个长条式、波浪形的钢铁纪念碑矗立在一座埋葬了许多新冠肺炎死者的公墓内。纪念碑是由巴西建筑师克里沙·桑托斯(Crisa Santos)设计的。
1 opposition | |
n.反对,敌对 | |
参考例句: |
|
|
2 authoritarian | |
n./adj.专制(的),专制主义者,独裁主义者 | |
参考例句: |
|
|
3 infinity | |
n.无限,无穷,大量 | |
参考例句: |
|
|
4 ERECTED | |
adj. 直立的,竖立的,笔直的 vt. 使 ... 直立,建立 | |
参考例句: |
|
|
5 cemetery | |
n.坟墓,墓地,坟场 | |
参考例句: |
|
|