英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国语文第五册 第126期:暴风雪(2)

时间:2018-05-10 05:55来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Half-afraid, he first against the window beats; 鸟儿轻轻,叩击灯火的窗棂,

  then, brisk, alights on the warm hearth1; 飞到灶台,敏捷轻盈地落地,
  then, hopping2 o'er the floor, 跳跃桌上,啄食那面包残屑,
  Eyes all the smiling family askance, 风雪弥漫,难见的盛宴佳肴。
  And pecks, and starts, and wonders where he is; 全家目光,惊异这不速之客,
  Till, more familiar grown, the table crumbs3 attract his slender feet. 可爱乖巧,来自何方的生灵。
  The foodless wilds pour forth4 their brown inhabitants. 寒冬腊月, 饥馁动物们纷纷逃窜,
  The hare, though timorous5 of heart, and hard beset6 by death in various forms, dark snares7 and dogs, 猎犬狂吠, 冰雪荒原上四面陷阱,胆怯野兔,难逃黑暗死亡的包抄;
  And more unpitying men, the garden seeks, 处心竭虑, 血腥残忍的追踪猎手,
  Urged on by fearless want. the bleating8 kind. 大开杀戒, 利欲熏心地杀戮围剿。
  Eye the bleak9 heaven, and next the glistening10 earth, 悲哀羊群, 满山积雪明晃晃耀眼,
  With looks of dumb despair; then, sad dispersed11, 神色绝望, 仰望天空上乌云环绕,
  Dig for the withered12 herb through heaps of snow 咩咩长叹, 雪地下刨开枯枝败草。
  Now, shepherds, to your helpless charge be kind, 那牧羊人,疼爱你的牛羊吧,
  Baffle the raging year, and fill their pens with food at will; 苛刻主人,无视严寒的肆虐,
  lodge13 them below the storm, and watch them strict; 冰天雪地,围栏里草料稀少;
  for from the bellowing14 east, in this dire15 season, oft the whirlwind's wing sweeps up the burden of whole wintry plains in one wide waft16, 可怜畜群,暴雪中无以遮挡,狂风咆哮,遽然盘旋过田野,卷走多少,惊恐不已的嘶叫;
  and o'er the hapless flocks, 洪水淹没,相邻山间的洞穴,
  Hid in the hollow of two neighboring hills, 汹涌冲进,牛羊栖息的岩角,
  The billowy tempest 'whelms; till, upward urged, 沟谷崩塌,山脊处雷鸣电闪,
  The valley to a shining mountain swells17, 高空激流,一簇花环盘山绕,
  Tipped with a wreath high-curling in the sky . 万物刍狗,何以见悲悯之道?

点击收听单词发音收听单词发音  

1 hearth n5by9     
n.壁炉炉床,壁炉地面
参考例句:
  • She came and sat in a chair before the hearth.她走过来,在炉子前面的椅子上坐下。
  • She comes to the hearth,and switches on the electric light there.她走到壁炉那里,打开电灯。
2 hopping hopping     
n. 跳跃 动词hop的现在分词形式
参考例句:
  • The clubs in town are really hopping. 城里的俱乐部真够热闹的。
  • I'm hopping over to Paris for the weekend. 我要去巴黎度周末。
3 crumbs crumbs     
int. (表示惊讶)哎呀 n. 碎屑 名词crumb的复数形式
参考例句:
  • She stood up and brushed the crumbs from her sweater. 她站起身掸掉了毛衣上的面包屑。
  • Oh crumbs! Is that the time? 啊,天哪!都这会儿啦?
4 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
5 timorous gg6yb     
adj.胆怯的,胆小的
参考例句:
  • She is as timorous as a rabbit.她胆小得像只兔子。
  • The timorous rabbit ran away.那只胆小的兔子跑开了。
6 beset SWYzq     
v.镶嵌;困扰,包围
参考例句:
  • She wanted to enjoy her retirement without being beset by financial worries.她想享受退休生活而不必为金钱担忧。
  • The plan was beset with difficulties from the beginning.这项计划自开始就困难重重。
7 snares ebae1da97d1c49a32d8b910a856fed37     
n.陷阱( snare的名词复数 );圈套;诱人遭受失败(丢脸、损失等)的东西;诱惑物v.用罗网捕捉,诱陷,陷害( snare的第三人称单数 )
参考例句:
  • He shoots rabbits and he sets snares for them. 他射杀兔子,也安放陷阱。 来自《简明英汉词典》
  • I am myself fallen unawares into the snares of death. 我自己不知不觉跌进了死神的陷阱。 来自辞典例句
8 bleating ba46da1dd0448d69e0fab1a7ebe21b34     
v.(羊,小牛)叫( bleat的现在分词 );哭诉;发出羊叫似的声音;轻声诉说
参考例句:
  • I don't like people who go around bleating out things like that. 我不喜欢跑来跑去讲那种蠢话的人。 来自辞典例句
  • He heard the tinny phonograph bleating as he walked in. 他步入室内时听到那架蹩脚的留声机在呜咽。 来自辞典例句
9 bleak gtWz5     
adj.(天气)阴冷的;凄凉的;暗淡的
参考例句:
  • They showed me into a bleak waiting room.他们引我来到一间阴冷的会客室。
  • The company's prospects look pretty bleak.这家公司的前景异常暗淡。
10 glistening glistening     
adj.闪耀的,反光的v.湿物闪耀,闪亮( glisten的现在分词 )
参考例句:
  • Her eyes were glistening with tears. 她眼里闪着晶莹的泪花。
  • Her eyes were glistening with tears. 她眼睛中的泪水闪着柔和的光。 来自《用法词典》
11 dispersed b24c637ca8e58669bce3496236c839fa     
adj. 被驱散的, 被分散的, 散布的
参考例句:
  • The clouds dispersed themselves. 云散了。
  • After school the children dispersed to their homes. 放学后,孩子们四散回家了。
12 withered 342a99154d999c47f1fc69d900097df9     
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The grass had withered in the warm sun. 这些草在温暖的阳光下枯死了。
  • The leaves of this tree have become dry and withered. 这棵树下的叶子干枯了。
13 lodge q8nzj     
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆
参考例句:
  • Is there anywhere that I can lodge in the village tonight?村里有我今晚过夜的地方吗?
  • I shall lodge at the inn for two nights.我要在这家小店住两个晚上。
14 bellowing daf35d531c41de75017204c30dff5cac     
v.发出吼叫声,咆哮(尤指因痛苦)( bellow的现在分词 );(愤怒地)说出(某事),大叫
参考例句:
  • We could hear he was bellowing commands to his troops. 我们听见他正向他的兵士大声发布命令。 来自《简明英汉词典》
  • He disguised these feelings under an enormous bellowing and hurraying. 他用大声吼叫和喝采掩饰着这些感情。 来自辞典例句
15 dire llUz9     
adj.可怕的,悲惨的,阴惨的,极端的
参考例句:
  • There were dire warnings about the dangers of watching too much TV.曾经有人就看电视太多的危害性提出严重警告。
  • We were indeed in dire straits.But we pulled through.那时我们的困难真是大极了,但是我们渡过了困难。
16 waft XUbzV     
v.飘浮,飘荡;n.一股;一阵微风;飘荡
参考例句:
  • The bubble maker is like a sword that you waft in the air.吹出泡泡的东西就像你在空中挥舞的一把剑。
  • When she just about fall over,a waft of fragrance makes her stop.在她差点跌倒时,一股幽香让她停下脚步。
17 swells e5cc2e057ee1aff52e79fb6af45c685d     
增强( swell的第三人称单数 ); 肿胀; (使)凸出; 充满(激情)
参考例句:
  • The waters were heaving up in great swells. 河水正在急剧上升。
  • A barrel swells in the middle. 水桶中部隆起。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   小学英语  美国语文
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴